Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confllict in Tsjetsjenië
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Kwestie Tsjetsjenië
Plaats waar het feit begaan is
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Tsjetsjenië

Vertaling van "begaan in tsjetsjenië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
kennis nemende van het initiatief van vertegenwoordigers van de Russische en internationale civiele maatschappij een Natalia Estemirova-documentatiecentrum op te richten voor de potentiële oorlogsmisdaden en andere ernstige schendingen van de mensenrechten die tijdens de oorlogen in Tsjetsjenië zijn begaan,

prenant acte de l'initiative lancée par les représentants de la société civile russe et internationale en vue de créer un «Centre de documentation Natalia Estemirova» pour les crimes de guerres éventuels et autres violations graves des droits de l'homme commis au cours des conflits de Tchétchénie,


14. verzoekt de lidstaten van de Unie om, indien het klimaat van straffeloosheid blijft voortduren, in overeenstemming met het internationale recht en op grond van bestaande precedenten en met Russische instemming, de instelling te bevorderen van een ad hoc gemengd internationaal tribunaal voor Tsjetsjenië, ter berechting van oorlogsmisdadigers en van misdaden tegen de menselijkheid die aldaar zijn begaan;

14. demande aux États membres de l'Union de promouvoir, conformément au droit international, sur la base des précédents existants et avec l'accord de la Russie, la mise en place d'un tribunal international ad hoc mixte pour la Tchétchénie, chargé de juger les auteurs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis en République de Tchétchénie, si le climat d'impunité continue à prévaloir;


10. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten en de oorlogsmisdaden die door beide partijen in het conflict in de Republiek Tsjetsjenië en daarbuiten worden begaan; is verontrust over de geleidelijke uitbreiding van dit conflict en de daarmee gepaard gaande wreedheden naar Ingoesjetië; verafschuwt de buitengerechtelijke moorden, willekeurige detenties, folteringen en verkrachtingen door de veiligheidstroepen van de Republiek Tsjetsjenië en de Russische Federatie in zowel Tsjetsjenië als Ingoesjetië; roept op tot grotere betrokkenheid bij en meer ...[+++]

10. condamne les violations des droits de l'homme et les crimes de guerre commis par les deux parties dans le conflit qui sévit en République tchétchène et au-delà, et s'alarme de ce que ce conflit gagne du terrain à l'extérieur et soit en même temps exploité abusivement en Ingouchetie; condamne avec horreur les assassinats extrajudiciaires, les détentions arbitraires, les actes de torture et les viols dont se rendent coupables les forces de sécurité de la République tchétchène et de la Fédération de Russie à la fois en République tchétchène et dans la région de l'Ingouchetie, et demande que davantage soit fait en termes d'engagement et ...[+++]


74. betreurt de schendingen van de mensenrechten die door de Russische troepen worden begaan in Tsjetsjenië; dringt er bij de lidstaten van de EU en bij de leden van de Raad van Europa op aan deze zaak aanhangig te maken bij het Europese Hof voor de rechten van de mens;

74. déplore les violations des droits de l'homme commises par les troupes russes en Tchétchénie; recommande vivement aux États membres de l'UE et aux membres du Conseil de l'Europe de porter l'affaire devant la Cour européenne des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. spoort de Russische regering aan de internationale waarnemers en enquêtemissies vrije en onbeperkte toegang te verlenen op het grondgebied van de Republiek Tsjetsjenië, teneinde de mensenrechtensituatie in het gebied te evalueren en getuigenissen in te zamelen over de massale mensenrechtenschendingen die sedert 1994 in Tsjetsjenië zijn begaan, en iedere vrijheids‑ en bewegingsbeperking van nationale en internationale journalisten die verslag uitbrengen over de situatie in Tsjetsjenië af te ...[+++]

4. exhorte le gouvernement russe à garantir un accès libre et illimité aux observateurs internationaux et aux missions d'enquête sur le territoire de la République de Tchétchénie, afin d'évaluer la situation des droits de l'homme dans la région, de récolter les témoignages concernant les violations massives des droits de l'homme commises en Tchétchénie depuis 1994 et de supprimer toute limitation à la liberté de mouvement des journalistes nationaux et internationaux couvrant la situation en Tchétchénie;


9. is verheugd over het recente bezoek van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa aan Tsjetsjenië en verzoekt de parlementaire assemblees van de Raad van Europa en de OVSE samen met het Europees Parlement het initiatief te nemen tot een troïka, naar het voorbeeld van de troïka inzake Wit-Rusland, ten einde i) bij te dragen tot de verlichting van de humanitaire noodtoestand in verband met de Tsjetsjeense crisis; ii) de aandacht erop te vestigen dat onze humanitaire normen gemeenschappelijke normen zijn die nageleefd moeten ...[+++]

9. se félicite de la récente visite en Tchétchénie de représentants de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et invite les assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE à lancer, avec le Parlement européen, une initiative de la "troïka”, sur le modèle de la troïka pour la Biélorussie, afin de i) contribuer à alléger la crise humanitaire liée à la guerre en Tchétchénie ii) souligner que nos normes humanitaires sont des normes communes que doit respecter tout membre de l'une de ces trois organisations 3) contribuer à faire la lumière sur les allégations de crimes de guerre commis en Tchétchénie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begaan in tsjetsjenië' ->

Date index: 2024-06-13
w