(c) In geval van een gewapend conflict dat niet internationaal van aard is, ernstige schendingen van artikel 3 van ieder van de vier Verdragen van Genève van 12 augustus 1949, te weten een van de v
olgende handelingen begaan tegen personen die niet rechtstreeks deelnemen aan de vijandelijkheden,
waaronder leden van strijdkrachten die hun wapens hebben neergelegd en degenen die buiten g
evecht zijn gesteld door ziekte, verwondingen, g
...[+++]evangenschap of andere oorzaken :
c) En cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international, les violations graves de l'article 3 commun aux quatre Conventions de Genève du 12 août 1949, à savoir les actes ci-après commis à l'encontre de personnes qui ne participent pas directement aux hostilités, y compris les membres de forces armées qui ont déposé les armes et les personnes qui ont été mises hors de combat par maladie, blessure, détention ou par toute autre cause :