Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina
Datum van de annulering
Datum van de hoorzitting
Datum van het depot
Datum van indiening
Datum van indiening van de tekeningen
Datum van vervaardiging
Datum waarop de tekeningen zijn ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Intermediair coronairsyndroom
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Op bovengemelde datum
Op opgemelde datum
Op voornoemde datum
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Traduction de «bef op datum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum

date que dessus


datum van indiening van de tekeningen | datum waarop de tekeningen zijn ingediend

date de production des dessins


datum van het depot | datum van indiening

date de dépôt


angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date






datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a. eensdeels de kosten gedragen door het Europees Parlement in hoofde van het onderhoud en de instandhouding voorzien op honderdachtenveertig miljoen BEF (waarde 31 december 1995) en geschat door de externe consultant van het Europees Parlement op honderdeenenzestig miljoen negenhonderdduizend BEF op datum van 29 mei 1998, verhoogd met de intresten vanaf 29 mei 1998 tot de datum van de effectieve storting.

a. d'une part, les frais supportés par le Parlement européen au titre de l'entretien et de la maintenance prévue à cent quarante huit millions FB (valeur 31 décembre 1995) et estimée par le consultant externe du Parlement européen à cent soixante et un millions neuf cents mille FB à la date du 29 mai 1998, majorés des intérêts du 29 mai 1998 à la date de versement effectif;


a. eensdeels de kosten gedragen door het Europees Parlement in hoofde van het onderhoud en de instandhouding voorzien op honderdachtenveertig miljoen BEF (waarde 31 december 1995) en geschat door de externe consultant van het Europees Parlement op honderdeenenzestig miljoen negenhonderdduizend BEF op datum van 29 mei 1998, verhoogd met de intresten vanaf 29 mei 1998 tot de datum van de effectieve storting.

a. d'une part, les frais supportés par le Parlement européen au titre de l'entretien et de la maintenance prévue à cent quarante huit millions FB (valeur 31 décembre 1995) et estimée par le consultant externe du Parlement européen à cent soixante et un millions neuf cents mille FB à la date du 29 mai 1998, majorés des intérêts du 29 mai 1998 à la date de versement effectif;


2.1. Voor de werknemers tewerkgesteld in een industriële functie wordt het gewaarborgd minimummaandloon op 18 jaar op datum van 1 maart 1999 vastgesteld op 52 000 BEF bruto/maand - dat bedrag wordt gebracht op 1.388,20 EUR bruto/maand vanaf 1 maart 2001 (dit wil zeggen een bedrag van 56 000 BEF bruto/maand van toepassing op dezelfde datum) in een stelsel van 37 uur/week, inclusief alle productiepremies, voor volledige maandprestaties.

2.1. En ce qui concerne les travailleurs occupés à un poste industriel, le salaire minimum mensuel garanti à 18 ans est fixé à la date du 1 mars 1999 à 52 000 BEF brut/mois - montant porté à 1.388,20 EUR brut/mois à dater du 1 mars 2001 (soit un montant de 56 000 BEF brut/mois d'application à la même date), dans un régime de 37 heures/semaine, toutes primes de production comprises, pour des prestations mensuelles complètes.


Art. 10. De maatregelen voorzien in de artikelen 5, 6, 7, 8 en 9 zijn niet van toepassing op de werknemers die op datum van de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst een forfaitaire loontoeslag ontvangen, ongeacht het aantal onregelmatige prestaties te doen gebruikelijk zoals in de openbare instellingen overeenkomstig de omzendbrieven van de Minister van Volksgezondheid van 3 november 1972 en 12 juni 1991 (forfaitair 11 pct. van het loon en de nachttoeslag van 81 BEF per uur), voorzover de instellingsovereenkomst inzake de vergoeding van onregelmatige prestaties van kracht op datum van inwerkingtreding van de huidige ...[+++]

Art. 10. Les dispositions prévues aux articles 5, 6, 7, 8 et 9 ne s'appliquent pas aux travailleurs qui, à la date de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, reçoivent une prime forfaitaire, indépendamment du nombre de prestations irrégulières, comme appliqué au sein des institutions publiques conformément aux circulaires du Ministre de la Santé publique du 3 novembre 1972 et du 12 juin 1991 (forfaitairement 11 p.c. de la rémunération et le supplément de nuit de 81 BEF par heure) étant entendu que l'accord conclu au sein de l'établissement en matière de rémunération de prestations extraordinaires et appliqué ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. De maatregelen voorzien in de artikelen 4, 5, 6, 7 en 8 zijn niet van toepassing op de instellingen die op datum van de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst aan hun personeel een forfaitaire loontoeslag toekennen ongeacht het aantal onregelmatige prestaties zoals toegepast in de openbare instellingen overeenkomstig de omzendbrieven van de Minister van Volksgezondheid van 3 november 1972 en 12 juni 1991 (forfaitair 11 pct. van het loon en de nachttoeslag van 81 BEF per uur) voor zover de instellingsovereenkomsten inzake de vergoeding van onregelmatige prestaties en toegepast op datum van inwerkingtreding van ...[+++]

Art. 9. Les dispositions prévues aux articles 4, 5, 6, 7 et 8 ne s'appliquent pas aux établissements qui, à la date de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, octroient à leur personnel une prime forfaitaire, indépendamment du nombre de prestations irrégulières, comme appliqué au sein des institutions publiques conformément aux circulaires du Ministre de la Santé publique du 3 novembre 1972 et dy 12 juin 1991 (forfaitairement 11 p.c. de la rémunération et le supplément de nuit de 81 BEF par heure) étant entendu que les accords conclus au sein de ces établissements en matière de rémunération de prestations ex ...[+++]


Voor de periode van de datum van inwerkingtreding van dit besluit tot 31 december 2001, zijn respectievelijk de bedragen van 96 089 BEF, 10 981 BEF en 99 970 BEF van toepassing in plaats van de bedragen 2 381,99 euro, 272,22 euro en 2 478,20 euro.

Pour la période allant de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2001, les montants respectivement de 96 089 BEF, 10 981 BEF et 99 970 BEF sont d'application au lieu des montants de 2 381,99 euro, 272,22 euro et 2 478,20 euro.


, te Brussel een erfpacht wordt toegestaan op vier woonhuizen te Brussel, Zinnerstraat 3/3a, 5, 7 en 9 voor een duur van 99 jaar beginnende op de datum van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarde van het bekomen, door de erfpachtnemer, van de nodige definitieve, uitvoerbare en onvoorwaardelijke vergunningen die de erfpachtnemer toelaten op het in erfpacht gegeven goed één of meerdere gebouwen, met bijhorende parkings, te bouwen met een netto te verhuren oppervlakte van minstens 3 000 m, tegen een degressieve en geïndexeerde canon van : 55 000 000 BEF voor het eerste jaar; 5 500 000 BEF voor het tweede jaar tot en met het zesde ...[+++]

, à Bruxelles, un droit d'emphytéose sur quatre maisons d'habitation sises à Bruxelles, rue Zinner 3/3a, 5, 7 et 9, pour une durée de 99 ans prenant cours à la date de la réalisation de la condition suspensive par l'obtention, par l'emphytéote du permis nécessaire définitif, exécutoire et inconditionnel l'autorisant à construire sur le bien donné en emphytéose un ou plusieurs bâtiments avec parkings d'une superficie nette à louer d'au moins 3 000 m, moyennant un canon dégressif et indexé de : 55 000 000 BEF la première année; 5 500 0 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bef op datum' ->

Date index: 2020-12-10
w