Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen begrijpen
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Elektronische ontwerpspecificaties begrijpen
Elektronische ontwerpspecificaties interpreteren
Emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen
Instructies begrijpen
Neventerm
Nuttig voor het begrijpen van de uitvinding
Ontwerpspecificaties interpreteren
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Toedeling stukje bij beetje
Vermogen om iets te begrijpen

Traduction de «beetje te begrijpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwijzingen begrijpen | instructies begrijpen

comprendre des instructions


elektronische ontwerpspecificaties begrijpen | gedetailleerde elektronische ontwerpspecificaties analyseren en begrijpen | elektronische ontwerpspecificaties interpreteren | ontwerpspecificaties interpreteren

interpréter les spécifications de conception électronique


toedeling stukje bij beetje

allocation au coup par coup


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. D ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]




nuttig voor het begrijpen van de uitvinding

utile pour l'intelligence de l'invention


emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen

comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe kan men dan, met het oog op goed bestuur, begrijpen dat een staat die zich ertoe verplicht zijn gerechtelijke organisatie van een Hof van Cassatie te voorzien, onverschillig blijft voor die ontwikkeling, die de investering beetje bij beetje ontdoet van de dividenden die men ervan mag verwachten ?

Comment comprendre dès lors, en termes de bonne gouvernance, qu'un État qui s'astreint de doter son organisation judiciaire d'une Cour de cassation, puisse demeurer indifférent à cette évolution qui prive peu à peu l'investissement des dividendes qu'il y a lieu d'en attendre ?


Hoe kan men dan, met het oog op goed bestuur, begrijpen dat een staat die zich ertoe verplicht zijn gerechtelijke organisatie van een Hof van Cassatie te voorzien, onverschillig blijft voor die ontwikkeling, die de investering beetje bij beetje ontdoet van de dividenden die men ervan mag verwachten ?

Comment comprendre dès lors, en termes de bonne gouvernance, qu'un État qui s'astreint de doter son organisation judiciaire d'une Cour de cassation, puisse demeurer indifférent à cette évolution qui prive peu à peu l'investissement des dividendes qu'il y a lieu d'en attendre ?


Wanneer we te maken hebben met lidstaten waarvan het percentage positieve beslissingen in eerste aanleg varieert tussen 1 procent en 65 procent, wanneer in een lidstaat als bijvoorbeeld Frankrijk 75 procent van de verleende bescherming aan Kosovaren of aan Albanezen in beroep wordt verleend, wanneer we weten dat deze beroepen niet met schorsende werking zijn, beginnen we een beetje te begrijpen hoe de situatie ervoor staat en zeggen we tegen onszelf dat de Raad eraan moet denken dat de optie die door de Europese Commissie is gekozen – en die nog eens versterkt wordt door de uitstekende kwaliteit van het verslag dat is opgesteld onder lei ...[+++]

Quand on a des États qui varient dans leurs taux de réponses positives en première instance de 1 % à 65 %, quand on a, dans un État comme la France, par exemple, 75 % des protections accordées aux Kosovars ou aux Albanais qui ont été délivrées en recours, quand on sait que ces recours ne sont pas suspensifs, on prend un peu la mesure de l’état de la situation et on se dit vraiment que le Conseil devrait s’activer à considérer que l’option qui a été choisie par la Commission européenne – et qui est renforcée par la grande qualité du rapport qui a été fait sous la conduite de Sylvie Guillaume – c’est-à-dire améliorer la qualité de la décis ...[+++]


Verder, en daarmee sluit ik af, hebben de ACS-landen zeer kortgeleden een naar mijn idee nogal unilaterale verklaring doen uitgaan waarvan de strekking luidde: “We begrijpen dat deze kwestie met betrekking tot homoseksuelen u een beetje dwarszit, maar deze aspecten maken deel uit van onze cultuur.

Alors, et je finis par cela, il y a eu très récemment une déclaration, je dirais un peu unilatérale, des pays ACP, qui disent «Oui, on vous embête un petit peu sur ce problème des homosexuels, mais ce sont nos aspects culturels».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit alles vraagt om optreden, maar niet alleen van buitenaf wordt om optreden gevraagd, ook van binnenuit wordt hierop aangedrongen. De belangrijkste vragen komen waarschijnlijk van de Europese burgers, die het niet begrijpen, die vaak bezorgd zijn, en soms boos zijn, die afstand houden, met deze grote markt die het fundament vormt, de hoeksteen sinds 1950, de Gemeenschap voor kolen en staal, deze grote Europese markt die wij stukje bij beetje samen aan het opbouwen zijn.

Il faut que nous répondions à ces interpellations, mais à ces interpellations externes s’ajoutent aussi des interpellations internes, et la plus importante est sans doute celle des peuples européens qui ne comprennent pas, qui sont souvent inquiets, parfois en colère, et qui gardent une distance, qui nous interpelle, avec ce grand marché qui est la fondation, la première fondation depuis 1950, la Communauté du charbon et de l’acier, ce grand marché européen que nous construisons patiemment entre nous.


Hoewel mensen de Europese instellingen niet begrijpen en er een beetje bang voor zijn, willen ze soms toch op een of andere manier een geschil kenbaar maken.

Si la population ne comprend pas les institutions de l’Europe, et si ces dernières l’effraient quelque peu, les citoyens ont parfois besoin d’un moyen d’enregistrer un litige.


Op deze manier zullen we dat denkproces echt kunnen bevorderen en er bovendien voor kunnen zorgen dat de burgers het debat dat wij hier houden begrijpen, al is het maar een beetje, en weten wat voor begroting de Europese Unie heeft.

Ainsi, nous serons à même de promouvoir une réflexion correcte à ce propos et de garantir également que les citoyens comprennent - fusse un peu - ce débat que nous avons ici et qu’ils sachent ce qu’est le budget de l’Union européenne.


Ik wil wel een beetje soepel zijn en kan begrijpen dat de vragen om uitleg aan de minister worden gesteld wanneer die aanwezig is, maar het kan niet door de beugel dat mondelinge vragen nog moeten worden gesteld om 18.25 uur.

Je veux bien faire preuve de souplesse et je puis comprendre que les demandes d'explications se fassent en présence du ministre, mais devoir encore poser des questions orales à 18 h 25, cela dépasse les bornes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beetje te begrijpen' ->

Date index: 2024-02-07
w