Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toedeling stukje bij beetje

Traduction de «beetje surrealistisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toedeling stukje bij beetje

allocation au coup par coup
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid vindt het debat over de loyauteit en het opnemen van deze term in de tekst een beetje surrealistisch.

Un membre a l'impression que tout le débat sur la loyauté et l'introduction de ce terme dans le texte est un peu surréaliste.


Een lid vindt het debat over de loyauteit en het opnemen van deze term in de tekst een beetje surrealistisch.

Un membre a l'impression que tout le débat sur la loyauté et l'introduction de ce terme dans le texte est un peu surréaliste.


In verband met Monterey lijkt het haar een beetje surrealistisch dat België een termijn opgelegd krijgt waarbinnen het het percentage van 0,7 % moet halen (dat dus een datum wordt vastgesteld) terwijl in beginsel beslist is de ontwikkelingssamenwerking volledig te regionaliseren.

En ce qui concerne Monterrey, il lui semble un peu surréaliste que l'on accorde à la Belgique un délai pour atteindre les 0,7 % (fixation d'une date) dans un contexte où l'on a décidé en principe de régionaliser complètement la coopération au développement.


– Voorzitter, commissaris, collega's, het is uiteraard een beetje surrealistisch om een debat te hebben over de zwarte lijst op een moment dat hele luchtvaart in Europa in een chaos verwikkeld zit, maar ik heb begrepen dat we morgen de kans krijgen om een actualiteitendebat te houden en dat zullen we dan ook doen.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est évidemment un peu surréaliste d’avoir un débat sur la liste noire à un moment où l’ensemble de l’aviation européenne se trouve en plein chaos, mais je crois que nous aurons l’occasion, demain, de mener un débat urgent et d’actualité, et c’est exactement ce que nous allons avoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
–Voorzitter, commissaris, collega's, het is uiteraard een beetje surrealistisch om een debat te hebben over de zwarte lijst op een moment dat hele luchtvaart in Europa in een chaos verwikkeld zit, maar ik heb begrepen dat we morgen de kans krijgen om een actualiteitendebat te houden en dat zullen we dan ook doen.

– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est évidemment un peu surréaliste d’avoir un débat sur la liste noire à un moment où l’ensemble de l’aviation européenne se trouve en plein chaos, mais je crois que nous aurons l’occasion, demain, de mener un débat urgent et d’actualité, et c’est exactement ce que nous allons avoir.


Dat is een beetje jammer, want die surrealistische toestand is toch wel het vermelden waard.

C’est un peu dommage car cette situation surréaliste mérite d’être signalée.


Zelf heeft ze blijkbaar belangrijkere zaken te regelen in de Kamer en daardoor wordt dit debat ook een beetje surrealistisch.

Manifestement, Mme Onkelinx a des affaires plus importantes à régler à la Chambre, ce qui rend le présent débat un peu surréaliste.




D'autres ont cherché : toedeling stukje bij beetje     beetje surrealistisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beetje surrealistisch' ->

Date index: 2022-07-14
w