Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beetje sociale steun gaat verzachten » (Néerlandais → Français) :

En u legitimeert de sluiting door ons van tevoren te vertellen dat u de pijn van de arbeiders met een klein beetje sociale steun gaat verzachten, terwijl General Motors doorgaat met het vergaren van grote winsten!

Et vous, vous actez la fermeture en nous disant par avance qu’on va mettre quelques pansements sur la douleur des ouvriers sous forme de petites aides sociales pendant que General Motors continuera d’engranger ses profits!


Bij dit soort nieuwe categorieën steun waarvoor een groepsvrijstelling kan worden verleend, gaat het om: steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door bepaalde natuurrampen; sociale vervoerssteun ten behoeve van bewoners van afgelegen gebieden; steun voor breedbandinfrastructuur; innovatiesteun; steun voor cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed, en steun voor sportinfrastructuur en multifunctionele ...[+++]

Ces nouvelles catégories d'aides bénéficiant d'une exemption par catégorie comprennent les aides destinées à remédier aux dommages causés par certaines calamités naturelles, les aides sociales au transport en faveur des habitants de régions périphériques, les aides en faveur desinfrastructures à haut débit, les aides en faveur de l'innovation, les aides en faveur de la culture et de la conservation du patrimoine et les aides en faveur des infrastructures sportives et des infrastructures récréatives multifonctionnelles.


Lidstaten die moeite hebben bij het uitvoeren van economische herstelmaatregelen moeten extra steun krijgen, om de kloof tussen de economieën in de lidstaten niet wijder te laten worden en de pijnlijke sociale gevolgen te verzachten.

Les États membres qui rencontrent des difficultés dans la mise en œuvre des mesures de relance doivent bien évidemment recevoir une aide accrue afin que soit évitée une fracture entre les économies des États membres et que soit adouci le douloureux impact social.


Een beoordeling van de wijze waarop de lidstaten de Europese steun hebben aangewend komt aan de orde als er nieuwe steun wordt toegewezen. Pas dan kunnen we eventueel vaststellen welke maatregelen niet goed hebben gewerkt, zeker als het om maatregelen in de sociale sfeer gaat.

C’est à l’occasion d’aides éventuelles nouvelles que doit être appréciée la façon dont les États membres ont utilisé les aides européennes et c’est à ce moment-là qu’éventuellement pourront être tirées les conséquences de mesures qui auraient été inadaptées, notamment dans le domaine social.


Het gaat derhalve niet over vergoedingen met het oog op de schadeloosstelling voor het arbeidsongeval, maar over bijkomende bijslagen die door de Koning ten laste van het Fonds voor arbeidsongevallen werden gelegd gelet op de historische taak van het Fonds om sociale bijstand en hulp te verlenen aan diegenen die door een arbeidsongeval worden getroffen en aan hun familie (vóór de goedkeuring van het koninklijk besluit van 10 november 1967 heette ...[+++]

Il ne s'agit dès lors pas d'indemnités visant à l'indemnisation en tant que telle de l'accident du travail mais d'allocations complémentaires mises par le Roi à charge du Fonds des Accidents du Travail, dans le cadre de sa mission historique d'assistance sociale et de secours aux victimes d'accident du travail et à leurs familles (auparavant, avant l'adoption d'un arrêté royal du 10 novembre 1967, le FAT se nommait "Caisse de prévoyance et de secours en faveur des victimes des accidents du travail".).


Daarom is het erg belangrijk om de onvermijdelijke herstructurering te verzachten en inkomenssteun en gerichte sociale steun te geven.

La situation risque d’être particulièrement difficile au bas de l’échelle du marché de l’emploi, et les efforts visant à alléger la restructuration inévitable de ce dernier et à fournir une aide au revenu et un soutien ciblé à la protection sociale revêtent donc une importance toute particulière.


(334) De toegekende steun mag in beginsel niet gecumuleerd worden met andere subsidies die de luchtvaartmaatschappijen ontvangen indien het om sociale steun gaat of om vergoedingen voor openbare dienstverlening, indien die als steun aangemerkt zouden worden.

(334) Les aides octroyées ne pourront en principe pas être cumulées avec d'autres subventions reçues par les transporteurs aériens s'il s'agit d'aides à caractère social ou de compensations de services publics si celles-ci venaient à être qualifiées d'aide.


48. is van mening dat de term "behandeling" een ruime interpretatie moet krijgen, met nadruk op de identificatie en eliminatie van sociale en milieufactoren, terwijl het gebruik van medicatie als laatste redmiddel dient te worden gezien, vooral als het om kinderen en jongeren gaat; hekelt de toenemende medicalisering en pathologisering van levensfasen zonder een uitgebreid onderzoek naar de oorzaken; vraagt dat rekening wordt geh ...[+++]

48. estime que le terme de "traitement" devrait être pris au sens large, que le recensement et l'élimination des facteurs sociaux et environnementaux devraient être au premier plan et que la prescription de médicaments ne devrait intervenir qu'en dernier recours, notamment dans le cas des enfants et des adolescents; critique la médicalisation et la pathologisation croissantes de certaines étapes de la vie, sans que les causes ne soient recherchées en profondeur; demande que soient pris en compte des facteurs tels que le vécu personnel, la famille, le soutien social, les conditions de vie et de travail qui jouent un rôle dans la maladie ...[+++]


48. is van mening dat de term "behandeling" een ruime interpretatie moet krijgen, met nadruk op de identificatie en eliminatie van sociale en milieufactoren, terwijl het gebruik van medicatie als laatste redmiddel dient te worden gezien, vooral als het om kinderen en jongeren gaat; hekelt de toenemende medicalisering en pathologisering van levensfasen zonder een uitgebreid onderzoek naar de oorzaken; vraagt dat rekening wordt geh ...[+++]

48. estime que le terme de "traitement" devrait être pris au sens large, que le recensement et l'élimination des facteurs sociaux et environnementaux devraient être au premier plan et que la prescription de médicaments ne devrait intervenir qu'en dernier recours, notamment dans le cas des enfants et des adolescents; critique la médicalisation et la pathologisation croissantes de certaines étapes de la vie, sans que les causes ne soient recherchées en profondeur; demande que soient pris en compte des facteurs tels que le vécu personnel, la famille, le soutien social, les conditions de vie et de travail qui jouent un rôle dans la maladie ...[+++]


- steun bij sluiting, waaronder sociale steunmaatregelen om de sociale gevolgen van de aanpassing te verzachten en steun ten aanzien van andere gangbare uitgaven die het gevolg zijn van totale of gedeeltelijke sluitingen, is toegestaan voorzover artikel 4 van de scheepsbouwverordening wordt nageleefd.

- les aides à la fermeture, qui comprennent les aides visant à tempérer les répercussions sociales de l'ajustement et celles qui sont destinées à couvrir les autres dépenses normales entraînées par des fermetures totales ou partielles, peuvent être autorisées si elles sont conformes à l'article 4 du règlement concernant les aides à la construction navale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beetje sociale steun gaat verzachten' ->

Date index: 2025-02-05
w