Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Toedeling stukje bij beetje
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «beetje op onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


toedeling stukje bij beetje

allocation au coup par coup
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een beetje meer duiding rond de detectiemechanismen in plaats bij BuZa: - een sandbox(apt)-oplossing; - ELK: een logcentralisatie-systeem waar een heleboel technische logs in worden verzameld en dashboards worden gecreëerd voor onze analisten; - een SIEM-oplossing om logs te correleren en zo geavanceerde aanvallen te detecteren; - een IDS-systeem dat zowel het inkomende als buitengaande netwerkverkeer inspecteert op verdacht gedrag.

C'est ce que nous constatons aussi chaque mois. Mécanismes de détection mis en place au SPF AE: - une solution sandbox(apt); - ELK: un système de centralisation des logs techniques crée par ailleurs des tableaux de bord pour nos analystes; - une solution SIEM corrèle les logs et détecte ainsi des attaques avancées; - un système IDS contrôle les comportements suspects au niveau du trafic réseau entrant et sortant.


De « diamanten »-factor die, in verhouding, een groter marktaandeel vertegenwoordigt in onze handel met Azië dan in onze wereldexport, vertekent het beeld een beetje en zal waarschijnlijk de impact van de crisis vergroten.

Le facteur « diamants » qui, proportionnellement, représente une plus grande part de marché dans notre commerce avec l'Asie que dans l'ensemble de nos exportations mondiales, fausse quelque peu l'image donnée et accroîtra sans doute davantage l'impact de la crise.


Dat zou een keerpunt betekenen, omdat vooruitgang en groei, het idee dat "ieder jaar een beetje meer brengt, de dingen een beetje beter worden", lange tijd de structuur waren waarop wij onze samenlevingen en onze verwachtingen gebaseerd hebben.

Ce serait un tournant, puisque le progrès, la croissance, cette idée que chaque nouvelle année amène "un peu mieux, un peu plus". , a longtemps structuré nos sociétés et les attentes des individus.


Het is technisch, het is complex, het staat een beetje van onze burgers af, maar het is goed om voor ogen te houden dat het welzijn van dieren voor onze burgers van cruciaal belang is, en eerlijkheid van cruciaal belang is voor onze producenten, onze consumenten en onze markt.

Il est technique, complexe, un peu distant des citoyens, mais il est important de se rappeler que le bien-être des animaux est crucial pour les citoyens et que l’équité est cruciale pour nos producteurs, nos consommateurs et notre marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dus, beetje bij beetje, dat we deze strijd gaan winnen, want het is belangrijk om onze Europese bedrijven en werkgelegenheid te beschermen.

Donc peu à peu, je pense que ce combat-là va se gagner parce qu’il est important de protéger nos entreprises et nos emplois européens.


En tot slot is het vrij verkeer van kapitaal de factor die de crisis heeft doen losbarsten, omdat deze ervoor heeft gezorgd dat de crisis op de Amerikaanse hypotheekmarkt met betrekking tot de financiering van individueel onroerend goed – die een crisis was die geheel en al het gevolg was van de omstandigheden, en die beperkt had moeten blijven tot de Amerikaanse markt – beetje bij beetje onze economieën besmette en onze spaarders, werknemers en ondernemers ruïneerde.

Et enfin, la liberté de circulation des capitaux, qui a été le facteur déclenchant de la crise, puisqu'il a permis à la crise du marché hypothécaire de l'accession à la propriété immobilière individuelle aux États-Unis d'Amérique – qui était une crise tout à fait circonstancielle, qui aurait dû rester circonscrite au marché américain – de contaminer de proche en proche toutes nos économies et de ruiner nos épargnants, nos salariés, nos entrepreneurs.


We mogen ons niet aan de verantwoordelijkheid onttrekken om regels in te voeren die al onze activiteiten begrenzen, omdat wij de terroristen niet kunnen laten winnen. Tezelfdertijd moeten wij ons elke inspanning getroosten om ervoor te zorgen dat we niet de terroristen er stukje bij beetje bij helpen om te winnen, omdat het terrorisme ons dwingt om onze levenswijze te veranderen.

Il ne faut pas que nous éludions la tâche d’instaurer des règles qui imposent des limites à chacune de nos activités, car nous ne pouvons laisser les terroristes l’emporter, mais nous devons néanmoins faire tout notre possible pour veiller à ne pas aider, petit à petit, le terrorisme à l’emporter en raison du fait qu’il nous force à changer nos habitudes.


Het is heel goed dat er wetgeving wordt gemaakt, maar het is ook belangrijk dat tijdelijke hulp wordt geboden, dat iets wordt gedaan aan scholing en programma’s als Daphne ten uitvoer worden gelegd, want dat alles helpt om beetje bij beetje van deze plaag en van deze smet op onze samenleving af te komen.

Il est très utile de légiférer, mais il importe également de fournir une aide temporaire, de dispenser une éducation et de mettre en œuvre des programmes tels que Daphne, car toutes ces initiatives contribuent à mettre progressivement un terme à ce mal, à cette tache récalcitrante qui salit notre société.


Wij ervaren Europa elk een beetje op onze eigen manier.

L'Europe, nous la vivons tous un peu à notre manière.


Ik heb toch een beetje spijt dat onze Senaat in de huidige vorm zal verdwijnen en een grondige wijziging zal ondergaan, waardoor het niet meer mogelijk zal zijn om maatschappelijke kwesties op een rustige en serene manier, met tijd voor debatten, te behandelen.

Je sais que les regrets sont éternels, mais j'éprouve toutefois un brin de regret, celui que notre Sénat qui va disparaître sous sa forme actuelle et subir une profonde mutation ne pourra pas, de la même manière, traiter de ces sujets de société qui requièrent du calme, de la sérénité et du temps pour les débats.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     toedeling stukje bij beetje     beetje op onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beetje op onze' ->

Date index: 2024-01-03
w