Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beetje meer zouden » (Néerlandais → Français) :

« Er is beslist dat de burgers die over zeer hoge roerende inkomsten beschikken, een beetje meer zouden bijdragen aan de lopende begrotingsinspanning.

« Il a été décidé que les citoyens qui disposaient de revenus mobiliers très élevés contribueraient un peu plus à l'effort budgétaire en cours.


We zouden ons in een betere positie bevinden om een dergelijk regime te veroordelen, als we in de Europese Unie een beetje meer aandacht zouden hebben voor het beginsel van nationale soevereiniteit en het beginsel van nationale zelfbeschikking.

Nous serions mieux placés pour condamner ce régime si nous autres Européens respections un peu plus le principe de la souveraineté et de l’autodétermination nationales.


We hadden graag gezien dat onze mensen in 2013 een beetje meer zouden leven als ´eerste klas´-Europeanen.

Nous voulions que, d’ici 2013, nos concitoyens vivent un peu plus comme des Européens «de première classe».


Wanneer we een beetje moed zouden hebben – en het Europees Parlement kan hierbij enorm helpen en heeft dit inderdaad al gedaan – om de lidstaten ervan te overtuigen om het werk beter te verdelen, om de regels inzake het gebruik van het Europees ontwikkelingsfonds aan te pakken, wanneer we een beetje meer aan de Europese instellingen zouden geven, wanneer het Parlement – bijvoorbeeld door het vastleggen van de begroting van het Europees ontwikkelingsfonds, dat daardoor in p ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FE ...[+++]


Dank u, commissaris, voor uw verslag, maar een beetje meer kracht en een beetje meer vaart zouden in het belang van de Roma heel belangrijk zijn.

Merci pour votre rapport, Monsieur le Commissaire, mais un peu plus de vigueur et un peu plus de rythme seraient précieux dans l'intérêt des Roms.


Met een klein beetje meer politieke moed zouden we deze rampzalige ontwikkeling kunnen voorkomen, die ongetwijfeld "schadelijk" zou zijn voor "het goede functioneren" van de Europese Unie.

En faisant preuve d'un peu plus de courage politique, l'on pourrait éviter cette situation, qui porterait inévitablement préjudice au bon fonctionnement de l'Union européenne.


Toch vermeldt het Compité P in zijn persbericht: " Vele klachten zijn terug te brengen tot banale attitudes van politieambtenaren die zich niet meer zouden voordoen indien die ambtenaren een beetje zelfcontrole aan de dag zouden leggen" .

Le Comité P affirme cependant dans son communiqué de presse que de nombreuses plaintes " se rapportent à des attitudes tout à fait banales de fonctionnaires de police, qui ne se produiraient plus si ces mêmes fonctionnaires faisaient preuve d'un peu plus de self-control " .




D'autres ont cherché : beetje meer zouden     unie een beetje     beetje meer     zouden     beetje     beetje moed zouden     vaart zouden     klein beetje     klein beetje meer     politieke moed zouden     ambtenaren een beetje     zich niet meer     niet meer zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beetje meer zouden' ->

Date index: 2025-05-25
w