Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bewegende beelden creëren
Digitale bewegende beelden bewerken
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «beelden toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen

déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic


digitale bewegende beelden bewerken

modifier des images animées numériques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van het gebruik ervan achteraf (22) , wordt geoordeeld over de legitimiteit van beelden. Toch moet worden benadrukt dat deze aanpak moeilijk te verdedigen is na de keuze van de wetgever in 2003 inzake de opdrachten van de gerechtelijke politie.

Si la légitimité des images pouvait être appréciée en fonction de leur utilisation ultérieure (22) , il convient malgré tout de souligner que cette approche est devenue difficilement défendable suite à l'option prise par le législateur en 2003 en ce qui concerne les missions de police judiciaire.


Op basis van het gebruik ervan achteraf (22) , wordt geoordeeld over de legitimiteit van beelden. Toch moet worden benadrukt dat deze aanpak moeilijk te verdedigen is na de keuze van de wetgever in 2003 inzake de opdrachten van de gerechtelijke politie.

Si la légitimité des images pouvait être appréciée en fonction de leur utilisation ultérieure (22) , il convient malgré tout de souligner que cette approche est devenue difficilement défendable suite à l'option prise par le législateur en 2003 en ce qui concerne les missions de police judiciaire.


Sinds 2013 bestaat er een technische oplossing die de negatieve invloed op beelden van de militaire radars kan wegfilteren, maar het resultaat hangt toch af van de locatie en de dimensies van de turbines.

Avant implantation d'une telle solution technique, cette solution doit être évaluée est acceptée par la Défense. Depuis 2013, il existe une solution technique qui peut éliminer les effets négatifs sur les images des radars militaires, mais le résultat dépend néanmoins de la localisation des éoliennes et de la dimension des turbines.


We zien niet langer beelden van paddenstoelwolken, van totale vernietiging, maar toch stelt een reeks films vragen over het kernwapen, bijvoorbeeld wanneer terroristen er zich meester van dreigen te maken.

Nous ne voyons plus les images de champignons atomiques, de destruction totale, mais une série de films mettent malgré tout l'arme nucléaire en question, par exemple lorsque des terroristes risquent de s'en saisir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb mensen gezien die hun bedrijven, huizen en have zijn verloren en toch niet bereid waren het hoofd te buigen – ik zal die beelden nooit vergeten.

Je n’oublierai jamais les images de détermination des personnes qui, malgré la perte de leur entreprise, de leur maison ou de leurs biens, refusaient de renoncer.


Ik was niet van plan me bij de Voorzitter te beklagen, aangezien de expositie is afgelast en de schandelijke beelden waarin abortus werd gelijkgesteld aan de holocaust - dat is toch te gek voor woorden - zijn weggehaald.

Je ne comptais pas me plaindre auprès du Président, puisque l’exposition a été annulée et que les images scandaleuses associant l’avortement à la Shoah - ce qui est tout de même un comble - retirées.


Veel landen willen hun burgers graag laten profiteren van al het goede dat Internet kan bieden en de elektronische handel is inmiddels niet meer weg te denken uit het dagelijkse leven. Toch is er nog geen afdoende regelgeving waarmee degenen die worden misbruikt kunnen worden beschermd, en met name degenen die worden misbruikt doordat er van hen pornografische beelden worden getoond.

Alors que de très nombreux pays tiennent à ce que leurs citoyens bénéficient des avantages qu'Internet peut procurer, et que le commerce électronique est en train de devenir un élément essentiel de notre vie quotidienne, il n'existe pas encore de réglementation propre à protéger ceux qui sont exploités et, notamment, ceux qui sont exploités du fait de l'utilisation de leur image à des fins pornographiques.


Het feit dat de Taliban, niettegenstaande herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap, de beelden toch hebben vernield, zal hun isolement nog vergroten.

Le fait que les Talibans aient détruit les statues malgré les appels répétés de la communauté internationale ne pourra que les isoler encore davantage.


Het is begrijpelijk dat de krijgsmacht door het organiseren van dergelijke activiteiten toenadering wil zoeken tot het grote publiek. Toch kan men vraagtekens plaatsen bij de mogelijkheid die de bezoekers werd geboden om met wapens om te gaan: in de reportage werden beelden getoond van jongeren (12 jaar) die schijfschoten (met een menselijk silhouet als schietschijf).

Si l'on peut aisément comprendre que de telles activités permettent aux forces armées de nouer un contact avec le grand public, on est en droit de s'interroger sur l'accès donné au maniement d'armes: les images diffusées montraient de jeunes adolescents (12 ans) pratiquant le tir sur cible (de forme humaine).


Ik weet wat de impact is van beelden in de media van nieuw Chinees wapentuig of Russische oorlogsbodems, maar we moeten de zaken toch in hun verhouding zien.

Je sais l'impact médiatique qu'ont des images de nouvelles armes chinoises ou de vaisseaux de guerre russes, mais il faut garder le sens des proportions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beelden toch' ->

Date index: 2024-04-19
w