Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beelden gemaakt door privé-bedrijven » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste hebben politieambtenaren momenteel geen gratis toegang tot de beelden gemaakt door privé-bedrijven, zoals de openbare vervoersmaatschappijen.

Primo, les policiers n'ont actuellement pas accès gratuitement aux images obtenues par des sociétés privées, telles les sociétés de transports en commun.


Art. 225. De inspecteurs mogen vaststellingen doen op basis van beelden die door henzelf of door derden zijn gemaakt.

Art. 225. Les inspecteurs peuvent faire des constatations sur base d'images qu'ils ont prises eux-mêmes ou que des tiers ont prises.


Dat de « vrouwenzaak » een maatschappelijk thema met een ruim draagvlak is, mag blijken uit de vele inzendingen die er voor deze editie van de fotowedstrijd werden ingediend : 185 beelden gemaakt door fotografen jonger dan 26 jaar, 533 foto's van amateurfotografen en 144 door professionals ingezonden beelden zijn, elk in hun categorie, door een professionele jury bekeken.

La question de la femme est un thème de société qui bénéficie d'un large écho, ainsi qu'en attestent les nombreux envois qui nous sont parvenus à l'occasion de la présente édition du concours photographique: pas moins de 185 clichés réalisés par des photographes de moins de 26 ans, 533 photos envoyées par des photographes amateurs et 144 envoyées par des professionnels ont ainsi été visionnées, chacune dans leur catégorie, par un jury professionnel.


De overheidsdiensten mogen de beelden gedurende dertig dagen bewaren, terwijl privé-bedrijven kortere termijnen in acht moeten nemen.

Enfin, les services publics pourront conserver les images pendant trente jours, alors que des sociétés privées seront soumises à des délais plus courts.


De houding van de commissaris wordt bevestigd door getuigenissen van collega's en door beelden gemaakt door een stadscamera.

L'attitude du commissaire est confirmée par des témoignages de collègues ainsi que par les images d'une caméra urbaine.


Na het verstrijken van de termijn van 31 december 2021, wordt er een einde gemaakt aan de vrijstelling van de belasting op het lozen van huishoudelijk afvalwater of van de C.V.A. van elke privé- of publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon die zijn huishoudelijk afvalwater zelf zuivert in een individueel zuiveringssysteem dat gedekt is door een aangifte of een milieuvergunning.

Passé le délai du 31 décembre 2021, il est mis fin à l'exemption de la taxe sur le déversement des eaux usées domestiques ou du C.V.A. de toute personne physique ou morale de droit public ou de droit privé qui épure elle-même, dans un système d'épuration individuelle couvert par une déclaration ou un permis d'environnement, les eaux usées domestiques qu'elle produit.


4. Identificatie en analyse van de ongevallenrisico's en preventiemiddelen : a) gedetailleerde beschrijving van de scenario's voor mogelijke zware ongevallen en de omstandigheden waarin deze zich kunnen voordoen, inclusief een samenvatting van de voorvallen die bij het op gang brengen van deze scenario's een belangrijke rol kunnen spelen, ongeacht of de oorzaken binnen of buiten de installatie liggen, met name : i. operationele oorzaken; ii. externe oorzaken, bijvoorbeeld met betrekking tot domino-effecten, andere bedrijven die buiten het toepassingsgebied van dit samenwerkingsakkoord vallen, zones en ontwikkelingen die de bron kunnen z ...[+++]

4. Identification et analyse des risques d'accident et moyens de prévention : a) description détaillée des scénarios d'accidents majeurs possibles et des conditions d'occurrence comprenant le résumé des événements pouvant jouer un rôle dans le déclenchement de chacun de ces scénarios, que les causes soient d'origine interne ou externe à l'installation; en particulier, que les causes soient : i. opérationnelles; ii. externes, par exemple par effets domino ou du fait de sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements, susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident majeur; iii. naturelles, par exemple séismes ou inondations. b) évaluation de l'étendue et de la gravi ...[+++]


De keuze van de bedrijven werd gemaakt door de kamer van koophandel CBL-ACP, en richtte zich op gevestigde ondernemingen die gebaat zijn met B2G contacten.

Le choix des entreprises effectué par la chambre de commerce CBL-ACP, s'est porté sur les entreprises établies, des firmes qui ont besoin des contacts B2G.


- Er wordt nagegaan of en hoe de beelden van de twee in gebruik zijnde ANPR-camerasites op de autosnelweg E313 te Geel (tussenafstanden en overgewicht, kmp 38.5 en 39.3) eveneens in Limburg kunnen worden bekeken; ook hiervoor is het door AWV te realiseren conversieprogramma een eerste vereiste maar er dienen tevens afspraken te worden gemaakt met zowel de federale politie Antwerpen als de lokale politie Geel/ Laakdal/ Meerhout.

- On vérifie si et comment les images des deux sites de caméras ANPR en service sur l'autoroute E313 à Geel (entraxes et surcharge, BK 38,5 et 39,3) peuvent également être visionnées dans le Limbourg; pour ce faire, il faudra aussi que l'AWV mette d'abord en oeuvre un programme de conversion, mais des accords devront en outre être conclus aussi bien avec la police fédérale d'Anvers qu'avec la police locale Geel/ Laakdal/ Meerhout.


Vele steden hebben de politie over de parkeerautomaten overgedragen aan privé-bedrijven of autonome gemeentelijke bedrijven en daardoor in feite het proces-verbaal van de politie vervangen door een retributie uitgeschreven door gewone aangestelden.

De nombreuses villes ont transféré la police des horodateurs à des entreprises privées ou à des entreprises communales autonomes. De ce fait, le procès-verbal de la police est remplacé par une redevance établie par de simples préposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beelden gemaakt door privé-bedrijven' ->

Date index: 2025-06-20
w