Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
De antidumpingprocedure beëindigen
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een antidumpingprocedure beëindigen
Een regeling beëindigen
Ontmanteling
Psychotherapeutische relaties afsluiten
Psychotherapeutische relaties beëindigen
Uit bedrijf nemen

Vertaling van "beeindigen en eventueel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

apurer le régime | apurer un régime


de antidumpingprocedure beëindigen | een antidumpingprocedure beëindigen

clore la procédure antidumping | clôturer une procédure antidumping


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zou een agenda kunnen omvatten en een beoordeling van de marktvoorwaarden, en eventueel een datum voor het beëindigen van analoge terrestrische televisieomroep, hetgeen het mogelijk zou maken de frequenties daarvan terug te winnen en opnieuw in te delen.

Cela pourrait se faire sous la forme d'une feuille de route et d'une évaluation de la situation du marché, avec éventuellement une date pour l'abandon de la radiodiffusion télévisuelle terrestre analogique, qui permettrait de récupérer et de réaffecter les fréquences.


Het interventieblad bedoeld in § 1, 2° wordt bijgewerkt aan de hand van de tijdens de tussenkomst eventueel opgelopen dosissen en wordt onmiddellijk na het beëindigen van de tussenkomst aan de externe werker overhandigd, die het in zijn bestralingspaspoort bewaart.

La feuille d'intervention visée au § 1, 2° est mise à jour au moyen des doses éventuellement reçues pendant l'intervention et est transmise immédiatement après la fin de l'intervention au travailleur extérieur, qui la conserve dans son passeport radiologique.


Uiterlijk twaalf maanden na activering van de noodhulp moet de Commissie bij de Raad een beoordeling indienen van elke actie die financiering heeft ontvangen (of eventueel voorstellen om hulp te beëindigen).

La Commission est tenue de présenter une évaluation de chaque mesure ayant bénéficié d’un soutien financier (ou proposition en vue d’y mettre fin) au Conseil au plus tard douze mois après l’activation de l’aide d’urgence.


Er wordt ook voorzien om voor sommige stoornissen flexibiliteitsnormen voor behandelingen in te voeren waardoor een eventueel herval kan opgevangen worden na het beëindigen van een eerste periode van behandeling.

Pour certains troubles, il est également prévu d'introduire des normes de flexibilité pour les traitements permettant de faire face à d'éventuelles rechutes après la fin d'une première période de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 4 bis. er bij de Verenigde Naties op aan te dringen onmiddellijk een observatiecommissie te sturen die kan uitmaken hoe het eventueel mogelijk is via een VN-vredesmacht de gevechten te laten beëindigen; »

« 4 bis. insister auprès des Nations unies pour qu'elles envoient immédiatement une commission d'observation qui puisse déterminer comment il serait éventuellement possible de faire cesser les combats par une force de paix de l'ONU; »


« 4 bis. er bij de Verenigde Naties op aan te dringen onmiddellijk een observatiecommissie te sturen die kan uitmaken hoe het eventueel mogelijk is via een VN-vredesmacht de gevechten te laten beëindigen; »

« 4 bis. insister auprès des Nations unies pour qu'elles envoient immédiatement une commission d'observation qui puisse déterminer comment il serait éventuellement possible de faire cesser les combats par une force de paix de l'ONU; »


Bij het beëindigen van het gemeenschappelijk leven en wanneer men eventueel een echtscheidingsprocedure inleidt, zijn de gevolgen van die specifieke juridische huwelijksregeling voor de economisch en financieel minst gegoede echtgenoot dubbel :

En cas de rupture de la vie commune et éventuellement d'introduction d'une procédure en divorce, l'impact réel, pour l'époux économique et financièrement moins aisé, de ce régime juridique spécifique du mariage est, en pratique, double:


(73)"beëindigingsrecht": een recht om een contract te beëindigen in geval van wanbetaling zoals gedefinieerd in of voor de toepassing van het contract, met inbegrip van een eventueel daaraan verbonden recht om verplichtingen te versnellen, voortijdig te beëindigen of te verrekenen, dan wel een eventuele daaraan verwante bepaling die een verplichting van een partij bij het contract om een betaling te doen opschort, wijzigt of nietig ...[+++]

(73)«droit de résiliation»: le droit de résilier un contrat en cas de défaut, tel que défini dans le contrat ou aux fins de celui-ci, et qui comprend tout droit connexe d'anticiper, de liquider ou de compenser des obligations, ainsi que toute disposition ou clause connexe prévoyant la suspension, la modification ou l'extinction d'une obligation de paiement imposée à une partie au contrat.


(73) "beëindigingsrecht": een recht om een contract te beëindigen in geval van wanbetaling zoals gedefinieerd in of voor de toepassing van het contract, met inbegrip van een eventueel daaraan verbonden recht om verplichtingen te versnellen, voortijdig te beëindigen, te verrekenen of te salderen, dan wel een eventuele daaraan verwante bepaling die een verplichting van een partij bij het contract om een betaling te doen opschort, wijzigt o ...[+++]

73) "droit de résiliation": le droit de résilier un contrat en cas de défaut, tel que défini dans le contrat ou aux fins de celui-ci, et qui comprend tout droit connexe d'anticiper, de liquider ou de compenser des obligations, ainsi que toute disposition ou clause connexe prévoyant la suspension, la modification ou l'extinction d'une obligation de paiement imposée à une partie au contrat;


Het Europees Parlement en de Raad zijn vastberaden de onderhandelingen over het Financieel Reglement te beëindigen, zodat het eventueel op 1 januari 2007 in werking kan treden.

Le Parlement européen et le Conseil s'engagent fermement à conclure les négociations sur le règlement financier de manière à permettre son entrée en vigueur le 1er janvier 2007, si possible.


w