Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
Individuen in bedwang houden
Personen in bedwang houden
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «bedwang gehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuen in bedwang houden | personen in bedwang houden

retenir des individus


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


technieken voor het in bedwang houden van // ter beteugeling/beheersing van mensenmassa's

techniques de contrôle de la foule


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle






systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° niettegenstaande deze waarschuwing kan betrokkene slechts door het gebruik van handboeien in bedwang gehouden worden.

5° malgré cet avertissement, l'intéressé ne peut être maîtrisé que par l'utilisation de menottes.


5· niettegenstaande deze waarschuwing kan betrokkene slechts door het gebruik van handboeien in bedwang gehouden worden.

5· malgré cet avertissement, l’intéressé ne peut être maîtrisé que par l’utilisation de menottes.


5· niettegenstaande deze waarschuwing kan betrokkene slechts door het gebruik van handboeien in bedwang gehouden worden.

5· malgré cet avertissement, l’intéressé ne peut être maîtrisé que par l’utilisation de menottes.


Bovendien kan de sterke verhoging van de gerechts- en telefoonkosten alleen worden in bedwang gehouden in de mate dat men ook globaal handelt op het niveau van de enveloppen die aan deze kosten worden gewijd en dit in het kader van een benadering die essentieel niet het afremmen beoogt van het opsporen en lokaliseren van telefoongesprekken, maar wel het versterken van de efficiëntie ervan.

Ensuite, l'explosion des frais de justice et de téléphonie ne peut être contenue que dans la mesure où l'on agit aussi globalement sur les enveloppes consacrées à ces frais, et ce dans le cadre d'une approche visant pour l'essentiel non pas à freiner les recours aux repérages et aux écoutes téléphoniques, mais à renforcer leur efficience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verplichting om in taxi's tussenschotten te plaatsen tussen de chauffeur- en de passagiersruimte — zoals in verschillende andere landen —, verhindert dat de chauffeur door klanten met slechte intenties, met zijn eigen veiligheidsgordel gewurgd of in bedwang kan worden gehouden.

L'obligation — déjà imposée dans plusieurs pays — de placer des cloisons entre l'espace chauffeur et l'espace passager des taxis permettrait d'éviter que des clients malintentionnés étranglent le chauffeur ou le maîtrisent avec sa propre ceinture de sécurité.


In Brussel zou de prijsstijging meer in bedwang kunnen worden gehouden en 4 tot 5% bedragen.

Tandis que la tendance à la hausse serait plus contenue à Bruxelles avec une augmentation comprise entre 4 % et 5 %.


Dit standpunt gaat uit van de volgende beginselen: de bij de Raadsconclusies van februari 2011 vastgestelde begrotingsrichtsnoeren voor 2012 worden gevolgd, de gevolgde aanpak leidt tot een begroting die voldoet aan de eisen inzake begrotingsdiscipline en goed financieel beheer, en tevens recht doet aan de economische en budgettaire realiteit in de lidstaten, er wordt voorzien in een adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie, en in alle rubrieken en subrubrieken van het meerjarig financieel kader worden de betalingskredieten strak in bedwang gehouden.

Cette position consiste à se fonder sur les orientations budgétaires établies pour le budget 2012 dans les conclusions du Conseil adoptées en février 2011, à suivre une approche aboutissant à un budget conforme à la discipline budgétaire et à la bonne gestion financière, tout en prenant dûment en compte les contraintes économiques et budgétaires des États membres, à fournir un financement suffisant aux différentes priorités de l'Union et à maintenir un contrôle strict sur les crédits de paiement au titre de toutes les rubriques et les sous-rubriques du cadre financier pluriannuel.


Ze moeten veel kleiner worden, veiliger, groener en mogen slechts een paar liter per 100 km verbruiken en dat tegen prijzen waarmee het menselijk gedrag in de toekomst in bedwang kan worden gehouden.

Nous avons besoin de voitures beaucoup plus petites, sûres, écologiques, ne consommant que quelques litres aux 100 kilomètres et vendues à des prix qui permettront de contrôler le comportement humain à l’avenir.


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten de steun aan de momenteel het zwaarst door het vogelgriepvirus getroffen landen uit te breiden en doeltreffende technische hulp te verstrekken zodat het virus in bedwang kan worden gehouden en het risico van een mutatie of recombinatie tot een vorm die een pandemie zou kunnen veroorzaken, kan worden beperkt;

12. invite la Commission et les États membres à augmenter leur soutien aux pays actuellement les plus atteints par le virus de la grippe aviaire et à leur fournir une aide technique efficace afin de maîtriser le virus et de réduire le risque de mutation ou de recombinaison en une forme capable d'induire une pandémie;


Een vroegtijdige diagnose in het subklinische stadium, wanneer de tumor nog ten dele door het afweersysteem van de patiënt in bedwang wordt gehouden en de ziekte nog slechts beperkt in omvang is, biedt zonder meer de mogelijkheid tot direct medisch ingrijpen via een minder invasieve chirurgische ingreep, met behulp van cytostatische en stralingstherapieën die minder agressief zijn en dus beter worden verdragen.

Il est sûr qu'un diagnostic précoce, au stade infraclinique, quand la tumeur est partiellement contrôlée par les défenses de l'organisme et que les dimensions de la maladie sont limitées, permet des interventions médicales immédiates amenant de moindres séquelles chirurgicales, ainsi que des chimiothérapies et radiothérapies moins agressives et donc mieux tolérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedwang gehouden' ->

Date index: 2025-06-28
w