Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beduidend cijfer
Overschrijding
Overschrijding van de begroting
Overschrijding van de emissiegrenswaarde
Overschrijding van de emissielimiet
Overschrijding van het emissieplafond
Schengengrenscode
Significant cijfer

Vertaling van "beduidende overschrijding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overschrijding van de emissiegrenswaarde | overschrijding van de emissielimiet | overschrijding van het emissieplafond

dépassement d'émissions


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekki ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


beduidend cijfer | significant cijfer

chiffre significatif




overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen

convention relative au franchissement des frontières extérieures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Zodra overeenkomstig artikel 40, § 3, de partiële begrotingsdoelstellingen van een volgend dienstjaar zijn vastgesteld, en een beduidende overschrijding of een risico op beduidende overschrijding wordt vastgesteld op basis van de gegevens van het lopend dienstjaar of een gedeelte ervan, onderzoekt de Commissie voor Begrotingscontrole of een overschrijding of een risico op overschrijding in het volgend dienstjaar wordt verwacht .

«Dès que, conformément à l’article 40, § 3, les objectifs budgétaires partiels d’un exercice suivant sont fixés et qu’un dépassement significatif ou un risque de dépassement significatif est constaté sur la base des données de l’exercice en cours ou d’une partie de cet exercice, la Commission de contrôle budgétaire examine si un dépassement ou un risque de dépassement est attendu au cours de l’exercice suivant.


In zijn huidige vorm voorziet artikel 51, § 2, vierde lid, 1º, in een « automatische en onmiddellijk toepasselijke vermindering van de honoraria, prijzen of andere bedragen en van de vergoedingstarieven voor de verstrekkingen of groepen van verstrekkingen die aan de oorsprong liggen van de beduidende overschrijding of van het risico op beduidende overschrijding van de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling ».

L'article 51, § 2, alinéa 4, 1º, prévoit dans sa mouture actuelle « une réduction automatique et applicable immédiatement des honoraires, prix ou autres montants et des tarifs de remboursement pour les prestations ou groupes de prestations qui sont à l'origine du dépassement ou du risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire annuel partiel ».


Deze automatische vermindering kan niet worden doorgevoerd indien de beduidende overschrijding of het risico op beduidende overschrijding vastgesteld is door de Commissie voor Begrotingscontrole op basis van de nieuwe ramingen voor het lopende jaar, zelfs indien deze laatst hoger zijn dan de potentiële begrotingsdoelstelling voor het jaar : verhoogd met 3,5 %. »

« Cette réduction automatique ne peut s'appliquer si le dépassement significatif ou le risque de dépassement significatif est constaté par la Commission de contrôle budgétaire sur la base des nouvelles estimations pour l'année en cours, même si ces dernières sont plus élevées que l'objectif budgétaire potentiel de l'année, majoré de 3,5 %».


« 1º een beding dat, ingeval bedoelde mechanismen ontoereikend zijn of niet in werking worden gesteld, of indien de correctiemaatregelen zoals bedoeld in artikel 51, § 3, niet tijdig worden genomen of indien ze ontoereikend zijn, voorziet in een automatische en onmiddelijk toepasselijke vermindering van de honoraria, prijzen of andere bedragen of van de vergoedingstarieven ingeval van beduidende overschrijding of risico op beduidende overschrijding van de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling volgens de regels bepaald in het vijfde tot zevende lid »;

« 1º une clause prévoyant, en cas d'insuffisance desdits mécanismes ou en cas de non-application, ou si les mesures de correction mentionnées à l'article 51, § 3, ne sont pas prises en temps utile ou sont insuffisantes, une réduction automatique et immédiatement applicable des honoraires, prix ou autres montants ou des tarifs de remboursement en cas de dépassement significatif ou de risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire annuel partiel, selon les règles fixées aux alinéas 5 à 7 »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De correctiemaatregelen genomen ingeval van een beduidende overschrijding of risico op beduidende overschrijding van de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling mag niet afgewenteld worden op de patiënt en mag niet leiden tot een verhoging van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende.

L'application des mesures de correction en cas de dépassement significatif ou de risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire annuel partiel ne peut être répercutée sur le patient ni entraîner d'augmentation de la quote-part personnelle du bénéficiaire.


Indien bovenvermeld percentage (R) groter is dan nul, en indien, in uitvoering van het koninklijk besluit van 5 oktober 1999 tot uitvoering van artikel 51, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, houdende bepaling van wat onder beduidende overschrijding of risico op beduidende overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling moet worden verstaan, de geboekte uitgaven tot het eerste trimester 2003 voor de sectoren rustoorden voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging samen, geen risico op beduidende overschrijding ...[+++]

Si le pourcentage (R) susvisé est supérieur à zéro, et si en application de l'arrêté royal du 5 octobre 1999 portant exécution de l'article 51, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, déterminant ce qu'il y a lieu d'entendre par dépassement significatif ou risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire partiel, les dépenses comptabilisées jusqu'au premier trimestre 2003 pour l'ensemble des secteurs des maisons de repos pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins et des centres de soins de jour, ne présentent pas un risque de dépassement signifi ...[+++]


Indien bovenvermeld percentage (R) groter is dan nul, en indien, in uitvoering van het koninklijk besluit van 5 oktober 1999 tot uitvoering van artikel 51, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, houdende bepaling van wat onder beduidende overschrijding of risico op beduidende overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling moet worden verstaan, de geboekte uitgaven tot het eerste trimester 2002 voor de sectoren rustoorden voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging samen, geen risico op beduidende overschrijding ...[+++]

Si le pourcentage (R) susvisé est supérieur à zéro, et si en application de l'arrêté royal du 5 octobre 1999 portant exécution de l'article 51, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, déterminant ce qu'il y a lieu d'entendre par dépassement significatif ou risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire partiel, les dépenses comptabilisées jusqu'au premier trimestre 2002 pour l'ensemble des secteurs des maisons de repos pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins et des centres de soins de jour, ne présentent pas un risque de dépassement signifi ...[+++]


« Zodra overeenkomstig artikel 40, § 3, de partiële begrotingsdoelstellingen van een volgend dienstjaar zijn vastgesteld, en een beduidende overschrijding of een risico op beduidende overschrijding wordt vastgesteld op basis van de gegevens van het lopend dienstjaar of een gedeelte ervan, onderzoekt de Commissie voor Begrotingscontrole of een overschrijding of een risico op overschrijding in het volgend dienstjaar wordt verwacht.

« Dès que, conformément à l'article 40, § 3, les objectifs budgétaires partiels d'un exercice suivant sont fixés et qu'un dépassement significatif ou un risque de dépassement significatif est constaté sur la base des données de l'exercice en cours ou d'une partie de cet exercice, la Commission de Contrôle budgétaire examine si un dépassement ou un risque de dépassement est attendu au cours de l'exercice suivant.


Indien bovenvermeld percentage (R) groter is dan nul, en indien, in uitvoering van het koninklijk besluit van 5 oktober 1999 tot uitvoering van artikel 51, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, houdende bepaling van wat onder beduidende overschrijding of risico op beduidende overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling moet worden verstaan, de geboekte uitgaven tot het eerste trimester 2001 voor de sectoren rustoorden voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging samen, geen risico op beduidende overschrijding ...[+++]

Si le pourcentage (R) susvisé est supérieur à zéro, et si en application de l'arrêté royal du 5 octobre 1999 portant exécution de l'article 51, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, déterminant ce qu'il y a lieu d'entendre par dépassement significatif ou risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire partiel, les dépenses comptabilisées jusqu'au premier trimestre 2001 pour l'ensemble des secteurs des maisons de repos pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins et des centres de soins de jour, ne présentent pas un risque de dépassement signifi ...[+++]


Art. 2. Op basis van het rapport van de Algemene Raad van 26 juni 2000, aan de Minister gezonden op 4 juli 2000, wordt vastgesteld dat het partieel begrotingsobjectief voor het jaar 2000 inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde producten dreigt overschreden te worden door het bestaan van een beduidend risico op overschrijding van de partiële begrotingsdoelstelling inzake farmaceutische specialiteiten en gelijkgestelde producten, zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1999 tot uitvoering van artikel 51, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, houdende bepaling wat onder ...[+++]

Art. 2. Sur la base du rapport du Conseil général du 26 juin 2000, transmis au Ministre le 4 juillet 2000, il est déterminé que l'objectif budgétaire partiel pour l'année 2000 relatif aux spécialités pharmaceutiques et produits analogues risque d'être dépassé par la présence d'un risque significatif de dépassement de l'objectif budgétaire partiel relatif aux spécialités pharmaceutiques et produits analogues. Ce risque de dépassement est déterminé conformément l'article 6 de l'arrêté royal du 5 octobre 1999 portant exécution de l'article 51, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, déterminant ce qu'il y a lieu d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beduidende overschrijding' ->

Date index: 2021-06-23
w