Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Neventerm
Psychogene doofheid
Psychopathisch
Sociopathisch
Verschil tussen baten en lasten van leningsactiviteiten
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Traduction de «beduidend verschil tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

écart de rendement des emprunts publics | écart de rendement des obligations d'État | écart de rendement des obligations souveraines


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


verevening van het verschil tussen de financieringsopties

égalisation du différentiel entre les options de financement


verschil tussen baten en lasten van leningsactiviteiten

excédent des produits sur charges des activités emprunts-prêts


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de ervaring van de personeelsleden van het BIPT blijkt echter dat de twee voornaamste redenen voor weigering zijn (zonder beduidend verschil tussen de gewesten):

L’expérience des agents de l’IBPT montre toutefois que les deux principales raisons de refus sont (sans différence sensible entre les régions) :


14. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap Art. 79. Artikel 3, punt 16, 3°, van het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, wordt vervangen door hetgeen volgt: "3° een advies uitbrengen aan de Regering, volgens de door haar bepaalde nadere regels, over de definitie van het beduidend verschil van resultaten tussen inrichtingen overeenkomstig artikel 67/2 van het decreet van 24 juli ...[+++]

14. - Disposition modifiant le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française Art. 79. L'article 3, point 16, 3° du décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française est remplacé par ce qui suit : « 3° de rendre un avis au Gouvernement, selon les modalités qu'il détermine, sur la définition de l'écart significatif de performances entre établissements conformément à l'article 67/2, § 1 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les ...[+++]


We vestigen hierbij nogmaals de aandacht op het beduidend verschil tussen enerzijds artikel 10 van het ARPC en anderzijds artikel 10 van het Algemeen Reglement op de Gemeentelijke Comptabiliteit (ARGC), dat voorziet in een beperking voor het geheel van de kredieten die dezelfde functionele en economische code dragen, elk beperkt tot de eerste drie cijfers.

Nous attirons, une fois de plus, l'attention sur la différence considérable entre d'une part l'article 10 du RGCP, et d'autre part l'article 10 du Règlement Général sur la Comptabilité Communale (RGCC), qui prévoit une limitation pour l'ensemble des crédits qui portent le même code fonctionnel et économique, chacun limité aux trois premiers chiffres.


We vestigen hierbij nogmaals de aandacht op het beduidend verschil tussen enerzijds artikel 10 van het ARPC en anderzijds artikel 10 van het Algemeen Reglement op de Gemeentelijke Comptabiliteit (ARGC), dat voorziet in een beperking voor het geheel van de kredieten die dezelfde functionele en economische code dragen, elk beperkt tot de eerste drie cijfers.

Nous attirons, une fois de plus, l'attention sur la différence considérable entre d'une part l'article 10 du RGCP, et d'autre part l'article 10 du Règlement Général sur la Comptabilité Communale (RGCC), qui prévoit une limitation pour l'ensemble des crédits qui portent le même code fonctionnel et économique, chacun limité aux trois premiers chiffres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We vestigen hierbij nogmaals de aandacht op het beduidend verschil tussen enerzijds artikel 10 van het ARPC en anderzijds artikel 10 van het Algemeen Reglement op de Gemeentelijke Comptabiliteit (ARGC), dat voorziet in een beperking voor het geheel van de kredieten die dezelfde functionele en economische code dragen, elk beperkt tot de eerste drie cijfers.

Nous attirons, une fois de plus, l'attention sur la différence considérable entre d'une part l'article 10 du RGCP, et d'autre part l'article 10 du Règlement Général sur la Comptabilité Communale (RGCC), qui prévoit une limitation pour l'ensemble des crédits qui portent le même code fonctionnel et économique, chacun limité aux trois premiers chiffres.


We vestigen hierbij nogmaals de aandacht op het beduidend verschil tussen enerzijds artikel 10 van het ARPC en anderzijds artikel 10 van het Algemeen Reglement op de Gemeentelijke Comptabiliteit (ARGC), dat voorziet in een beperking voor het geheel van de kredieten die dezelfde functionele en economische code dragen, elk beperkt tot de eerste drie cijfers.

Nous attirons, une fois de plus, l'attention sur la différence considérable entre d'une part l'article 10 du RGCP, et d'autre part l'article 10 du Règlement général sur la Comptabilité communale (RGCC), qui prévoit une limitation pour l'ensemble des crédits qui portent le même code fonctionnel et économique, chacun limité aux trois premiers chiffres.


We vestigen hierbij nogmaals de aandacht op het beduidend verschil tussen, enerzijds, artikel 10 van het ARPC en, anderzijds, artikel 10 van het Algemeen Reglement op de Gemeentelijke Comptabiliteit (ARGC), dat voorziet in een beperking voor het geheel van de kredieten die dezelfde functionele en economische code dragen, elk beperkt tot de eerste drie cijfers.

Nous attirons, une fois de plus, l'attention sur la différence considérable entre, d'une part, l'article 10 du RGCP, et, d'autre part, l'article 10 du Règlement général sur la Comptabilité communale (RGCC), qui prévoit une limitation pour l'ensemble des crédits qui portent le même code fonctionnel et économique, chacun limité aux trois premiers chiffres.


Wij stellen geen beduidend verschil vast in die gemiddelde waarde tussen Vlaanderen en Wallonië voor de waarden van de mediaan, het percentiel 25 en het percentiel 75.

Nous ne constatons pas de différence significative de cette valeur moyenne entre la Flandre et la Wallonie pour les valeurs de la médiane, du percentile 25 et du percentile 75.


In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest liggen de gemiddelde bruto-maandlonen beduidend hoger dan in de andere gewesten.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-5] Wat opvalt wanneer we naar de cijfers van 2011 kijken, is dat hoewel vrouwen in het Vlaams Gewest en vrouwen in het Waals Gewest nagenoeg hetzelfde gemiddeld bruto-maandloon hebben (respectievelijk 2.894 euro en 2.874 euro) er tussen de mannen van het Vlaams Gewest en die van het Waals Gewest er een duidelijker verschil is (3.203 ...[+++]

On note que dans la Région de Bruxelles-Capitale, celui-ci est considérablement plus élevé que dans d'autres régions.[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-5] Les chiffres de 2011 montrent que si les femmes en Région flamande et en Région wallonne perçoivent pratiquement le même salaire mensuel brut moyen (qui est respectivement de 2.894 euros et de 2.874 euros), la différence est plus marquée entre les hommes en Région flamande (3.203 euros) et en Région wallonne (3.024 euros), ce qui se traduit par un écart salarial plus élevé en Région flamande (voir le tableau ci-dessous).[GRAPH: 2013201416234-11-766-fr-nl-6] 4.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     psychogene doofheid     psychopathisch     sociopathisch     beduidend verschil tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beduidend verschil tussen' ->

Date index: 2024-03-16
w