Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beduidend cijfer
Significant cijfer
Strenger worden
Strengere of aanvullende verplichtingen

Traduction de «beduidend strenger zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


beduidend cijfer | significant cijfer

chiffre significatif


strengere of aanvullende verplichtingen

obligations plus rigoureuses ou supplémentaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende dat vrouwelijke genitale verminking in Egypte is verboden en dat de sancties op overtreding van deze wet beduidend strenger zijn geworden, maar dat deze praktijk nog steeds wijdverspreid is; overwegende dat de eerste rechtszaak in het land over vrouwelijke verminking op 20 november 2014 uitliep op vrijspraak van de arts en de vader van een 13-jarig meisje dat aan de gevolgen van een besnijdenisoperatie was overleden; overwegende dat de openbaar aanklager hoger beroep tegen deze uitspraak heeft aangetekend;

Q. considérant que les mutilations génitales féminines sont interdites en Égypte et que les sanctions en cas d'infraction ont été significativement aggravées mais qu'en pratique, elles continuent d'être largement répandues; que le premier procès pour mutilation dans le pays s'est conclu le 20 novembre 2014 par l'acquittement du docteur et du père de la fillette de 13 ans, qui est morte des suites de l'opération; que le ministère public a fait appel de ce jugement;


Bovendien hebben de huidige strengere Belgische eisen tot gevolg dat Belgische vergunninghouders een beduidend hogere verzekeringspremie verschuldigd zijn; deze hogere exploitatiekosten brengen hen bijgevolg in een concurrentieel nadeel tegenover voornoemde bedrijven.

Par ailleurs, les exigences belges actuelles plus sévères ont pour conséquence que les détenteurs d'une licence belge doivent supporter une prime d'assurance nettement plus haute; ces coûts d'exploitation plus élevés les mettent dans une position concurrentielle désavantageuse par rapport aux entreprises précitées.


Er zijn wel verschillen te bespeuren, maar het lijkt onwaarschijnlijk dat het zomaar overnemen van strengere wetgevingen of controle-praktijken een beduidende verbetering zou teweegbrengen voor de veiligheid van de werknemers (tenminste niet in Belgische context).

Il y a bien des différences, mais il semble improbable qu’adopter une législation plus sévère ou des pratiques de contrôle plus strictes, provoquerait une amélioration efficace pour la sécurité des employés (du moins pas dans le contexte belge).


Daarnaast stelt de Unie voor beduidend strengere vereisten op te leggen voor tests van motorvoertuigen die na 2010 op de Europese markt verschijnen.

De plus, l’Union propose d’imposer des exigences beaucoup plus strictes en matière de tests pour les véhicules motorisés mis sur le marché après 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft het Europees Parlement het voorstel van de Commissie aangescherpt om zo beduidend strengere verplichtingen op te leggen aan deze instanties en aan de lidstaten.

À cette fin, le Parlement européen est allé plus loin que la proposition de la Commission d’imposer clairement des obligations plus strictes à ces organismes et aux États membres.


Wat arbeidstijden betreft is de sectorale arbeidstijdenrichtlijn 2002/15/EG als gewijzigd beduidend strenger dan de algemene arbeidstijdenrichtlijn 93/104/EG als gewijzigd, daar eerstgenoemde voorziet in een maximale wekelijkse arbeidstijd van 60 uur en geen mogelijkheid biedt af te wijken van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van 48 uur.

Toutefois, en termes de temps de travail, la directive sectorielle 2002/15/CE concernant le temps de travail est nettement plus restrictive que la directive 93/104/CE concernant le temps de travail en général, telle que modifiée, en imposant une durée maximale hebdomadaire de travail de 60 heures et en excluant une clause d'exemption du temps de travail moyen hebdomadaire fixé à 48 heures.


- (SV) De Zweedse christen-democraten hebben vandaag gestemd voor beduidend strengere regels voor de tabaksindustrie, waaronder een grotere waarschuwing (40%) op de verpakking van tabaksproducten dan die de Commissie heeft voorgesteld (25%).

- (SV) Les chrétiens-démocrates suédois ont voté aujourd'hui pour l'application de règles plus sévères pour l'industrie du tabac, y compris l'obligation de prévoir sur les paquets de cigarettes un espace réservé au texte d'avertissement plus important (40 %) que ne le prévoyait la proposition de la Commission (25 %).


We vestigen hierbij de aandacht op het beduidend verschil tussen enerzijds artikel 10 van het ARPC en anderzijds artikel 10 van het Algemeen Reglement op de Gemeentelijke Comptabiliteit (ARGC), dat voorziet in een strengere beperking namelijk voor het geheel van de kredieten die dezelfde functionele en economische code dragen, elk beperkt tot de eerste drie cijfers.

Nous attirons l'attention sur la différence considérable entre d'une part l'article 10 du RGCP, et d'autre part l'article 10 du Règlement Général sur la Comptabilité Communale (RGCC), qui prévoit une limitation plus sévère, à savoir pour l'ensemble des crédits qui portent le même code fonctionnel et économique, chacun limité aux trois premiers chiffres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beduidend strenger zijn' ->

Date index: 2021-09-01
w