Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedroegen en beduidend lager waren » (Néerlandais → Français) :

De Commissie stelt ook vast dat op het ogenblik waarop de studie van 2010 werd verricht, de nettoheffingen (standaardheffingen na aftrek van de geldende kortingen) op de luchthaven van Bydgoszcz (op 196 kilometer en 2 uur en 19 minuten per auto van de luchthaven van Gdynia) en op de luchthaven van Szczecin (op 296 kilometer en 4 uur en 24 minuten per auto van de luchthaven van Gdynia), de tweede en derde dichtste regionale luchthavens van Polen, beduidend lager waren (62).

La Commission observe, en outre, qu'au moment de l'élaboration de l'étude de 2010, les taxes nettes (taxes standards après déduction de remises) appliquées à l'aéroport de Bydgoszcz (qui se trouve à 196 km de l'aéroport de Gdynia, soit un temps de trajet en voiture de 2 h 19) et à l'aéroport de Szczecin (qui se trouve à 296 km de l'aéroport de Gdynia, soit un temps de trajet en voiture de 4 h 24), respectivement deuxième et troisième aéroports régionaux polonais les plus proches, étaient beaucoup moins élevées (62).


Dit is nu gebeurd. a) Na de heropstart van Doel 3 en Tihange 2, heeft de verlenging van Doel 1 en 2 meer druk gelegd op de prijs door een stijgend aanbod aan performante forfaitaire voorwaarden. b) Het politiek akkoord dat zopas bereikt werd over de offshore windmolenparken heeft de dubbele verdienste dat het bereikt werd aan beduidend lagere steunvoorwaarden dan die van in 2014 en die initieel voorzien waren in de akkoorden van november 2015.

C'est chose faite. a) Après le redémarrage de Doel 3 et Tihange 2, la prolongation de Doel 1 et 2 a accentué la pression sur les prix en accroissant l'offre à des conditions tarifaires performantes. b) L'accord politique qui vient d'être acquis, à propos des parcs éoliens offshore, a le double mérite d'avoir été conclu à des conditions de soutien sensiblement inférieures à celles accordées en 2014 et à celles initialement prévues dans les accords de novembre 2015.


Ten tweede hebben de lidstaten de voorbije jaren ‑ in de Raad en het Europees Parlement ‑ EU-begrotingen vastgesteld die beduidend lager waren dan onze geraamde betalingsbehoeften.

Ensuite, ces dernières années, les États membres au sein du Conseil et le Parlement européen ont adopté pour l'UE des budgets qui étaient bien en deçà des besoins que nous avions prévus en matière de paiements.


De uitgaven waren lager dan begroot en bedroegen 263 067 euro.

Les dépenses ont été inférieures au montant budgété; elles se sont élevées à 263 067 euros.


De uitgaven waren lager dan begroot en bedroegen 263 067 euro.

Les dépenses ont été inférieures au montant budgété; elles se sont élevées à 263 067 euros.


Ook waren alle voorgestelde combinaties voor de minimuminvoerprijs beduidend lager dan de hoogste vastgestelde uitvoerprijzen.

De plus, toutes les combinaisons de prix minimaux à l’importation proposées étaient sensiblement inférieures aux prix à l’exportation les plus élevés établis.


merkt evenwel op dat de percentages voor de landbouwsector die voor het eerst werden verstrekt door de bevoegde Europees Commissaris , die verantwoordelijk is voor uitgaven ten bedrage van 39,5 miljard euro ofwel 47% van de begroting, in 1995 2,52%, in 1996 3,78%, in 1997 1,94%, in 1998 3,29% en in 1999 3,06% bedroegen en beduidend lager waren dan het algehele foutenpercentage;

fait toutefois observer que pour le secteur agricole, le taux communiqué pour la première fois par le membre compétent de la Commission , qui est responsable de dépenses s'élevant à 39,5 milliards d'euros, soit 47% du budget, était de 2,52% en 1995, de 3,78% en 1996, de 1,94% en 1997, de 3,29% en 1998 et de 3,06% en 1999, soit nettement inférieur au taux global d'erreur;


De vastleggingskredieten bedroegen 134,4 miljard euro, wat 2,6 miljard lager is dan in de financiële vooruitzichten, en de betalingskredieten waren met 116,7 miljard euro zelfs nog kariger.

Les autorisations d'engagement s'élevaient à 134,4 milliards d'euros, soit 2,6 milliards de moins que la perspective financière, et les crédits de paiement étaient encore plus faibles à 116,7 milliards d'euros.


Krachtens artikel 12, § 2, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 38, zoals geldend vóór de wijziging door artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, waren de zelfstandigen in bijberoep, anders dan de zelfstandigen in hoofdberoep, geen bijdrage verschuldigd indien de inkomsten lager waren dan 32.724 fr ...[+++]

En vertu de l'article 12, § 2, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal n° 38, tel qu'il était en vigueur avant sa modification par l'article 4 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996, les travailleurs exerçant à titre accessoire une activité d'indépendant, contrairement à ceux qui le faisaient à titre principal, n'étaient redevables d'aucune cotisation si leurs revenus étaient inférieurs à 32 724 francs, avant indexation, et un taux de cotisation réduit de 12,99 p.c. était applicable à leurs revenus réels si ceux-ci étaient supérieurs à 32 724 francs mais inférieurs à 150 311 francs avant indexation.


Op andere markten waren de prijzen echter nog lager: op sommige momenten bedroegen de Zweedse prijzen slechts de helft van die in Denemarken.

Toutefois, ils étaient encore plus bas sur certains autres marchés: en Suède, à certains moments, ils sont même tombés à un niveau inférieur de moitié à celui des prix danois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedroegen en beduidend lager waren' ->

Date index: 2024-02-04
w