Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen
Hypothecaire bedrijvigheid
Industriële groei
Industriële ontwikkeling
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Profylactische maatregel
Steunmaatregelen voor de industrie
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verzachtende maatregel
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel
Winstgevende bedrijvigheid

Traduction de «bedrijvigheid in maatregel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires






een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen

exercer une activité lucrative




uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


verzachtende maatregel | verzachtende/verlichtende/matigende maatregel

mesure d'atténuation


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

développement industriel [ croissance industrielle | promotion industrielle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel tegen het eind van 2002 slechts 66% van de beschikbare middelen was vastgelegd, was het aantal goedgekeurde projecten groot, in het bijzonder door een hoge mate van bedrijvigheid in maatregel 1.1 "Modernisering van landbouwmachines, uitrusting en gebouwen" en 3.1 "Ontwikkeling en diversificatie van de economische bedrijvigheid voor het aanboren van alternatieve inkomstenbronnen".

Bien que 66% seulement du financement disponible ait été engagé à la fin 2002, le nombre de projets agréés était élevé, en particulier compte tenu du grand intérêt exprimé en faveur des mesures 1.1 « Modernisation des machines agricoles, équipement et de construction de bâtiments » et 3.1 « Développement et diversification des activités économiques, en vue de la création de revenus alternatifs ».


Voor de overige landen is het de op een na belangrijkste maatregel: Bulgarije (24%), Estland (18% - ex aequo met de maatregel voor de diversificatie van de economische bedrijvigheid), Hongarije (21%), Litouwen (21%), Roemenië (17%) en Slowakije (26%).

Elle vient au second rang pour les autres pays : Bulgarie (24 %), Estonie (18 %) - ex æquo avec la mesure consacrée à la diversification des activités économiques - Hongrie (21 %), Lituanie (21 %), Roumanie (17 %) et République slovaque (26 %).


Een groot gedeelte van de investeringen uit hoofde van deze maatregel is gedaan in de sectoren waar over het algemeen meer bedrijvigheid plaatsvindt ten behoeve van verdere verwerking.

Une proportion significative des investissements relevant de cette mesure concerne les secteurs présentant une forte tendance à un haut niveau d’activité dans la transformation secondaire des produits.


Voor de maatregel "Diversificatie van de economische bedrijvigheid" waren eind 2005 voor slechts 23 % van de voor de periode 2000–2005 toegewezen middelen contractuele verplichtingen aangegaan. 86 % hiervan had betrekking op het plattelandstoerisme.

À la fin 2005, le niveau d'engagement au titre de la mesure «diversification des activités économiques» n'a pas dépassé 23 % des crédits disponibles pour la période 2000–2005, dont 86 % dans le secteur du tourisme rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de diversificatie van de economische bedrijvigheid in plattelandsgebieden betreft, is hoofdzakelijk geïnvesteerd in het plattelandstoerisme (27 %), terwijl de investeringen in de ontwikkeling van basisdiensten goed waren voor 11 % van de aan deze maatregel toegewezen middelen in de nieuwe lidstaten.

S'agissant de la diversification des activités économiques dans les zones rurales, les investissements se sont concentrés dans le secteur du tourisme rural (27 %), alors que les investissements dans le développement des services de base ont absorbé 11 % des fonds alloués aux nouveaux États membres au titre de cette mesure.


De voorzitter is van mening dat deze maatregel te rechtvaardigen valt en bedoeld is om de economische bedrijvigheid en het concurrentievermogen in de ultraperifere regio te blijven stimuleren. Ook vormt de maatregel geen belemmering voor de samenhang van de interne markt en de rechtsorde van de Unie. Daarom stelt zij overeenkomstig artikel 50 van het Reglement voor het voorstel zonder amendementen goed te keuren.

Considérant que cette mesure est justifiable et vise à continuer de favoriser l'activité économique et la compétitivité dans les régions ultrapériphériques, tout en ne nuisant pas à la cohésion du marché intérieur et à l'ordre juridique de l'Union européenne, le Président propose que cette proposition soit adoptée sans amendement, conformément à l'article 50 du règlement.


De voorzitter is van mening dat deze maatregel te rechtvaardigen is en bedoeld is om de economische bedrijvigheid en het concurrentievermogen in een ultraperifeer gebied te blijven stimuleren en stelt daarom voor dit voorstel overeenkomstig artikel 46 van het Reglement zonder amendementen goed te keuren.

Étant donné que cette mesure est justifiable et vise à stimuler de façon continue l'activité économique et la compétitivité dans les régions ultrapériphériques françaises, la présidente suggère que cette proposition soit approuvée sans amendement, conformément à l'article 46 du règlement.


Daar deze maatregel bedoeld is om de economische bedrijvigheid verder te stimuleren en de werkgelegenheid in deze afgelegen regio te stabiliseren, en daar de verlenging slechts voor beperkte tijd zou gelden, stelt de voorzitter voor dit voorstel zonder wijzigingen goed te keuren, overeenkomstig artikel 46 van het Reglement, zoals reeds is gebeurd in het kader van de wetgevingsprocedure voor de goedkeuring door het Parlement van het Commissievoorstel voor bovengenoemd Besluit 895/2011 van de Raad van 19 december 2011.

Compte tenu du fait que cette mesure vise à poursuivre la stimulation de l'activité économique ainsi qu'à stabiliser l'emploi dans cette région ultrapériphérique, et étant donné que la prolongation n'est proposée que pour une durée limitée, le président suggère que cette proposition soit adoptée sans modification, conformément à l'article 46 du règlement, comme ce fut déjà le cas dans le cadre de la procédure législative qui a abouti à l'approbation par le Parlement de la proposition de la Commission relative à la décision 895/2011 du Conseil du 19 décembre 2011.


Deze maatregel, waarvoor geen precedent is, is een uiting van de geringe politieke bereidheid bij de regeringen van de lidstaten (waaronder de regering van Spanje) om de duurzame bedrijvigheid van de landbouw in de Europese Unie te garanderen.

Cette mesure, qui ne connaît pas de précédent, dénote la faible volonté politique des gouvernements des États membres (y compris du gouvernement espagnol) de garantir le maintien durable de l’activité agricole dans l’Union européenne.


Deze maatregel, waarvoor geen precedent is, is een uiting van de geringe politieke bereidheid bij de regeringen van de lidstaten (waaronder de regering van Spanje) om de duurzame bedrijvigheid van de landbouw in de Europese Unie te garanderen.

Cette mesure, qui ne connaît pas de précédent, dénote la faible volonté politique des gouvernements des États membres (y compris du gouvernement espagnol) de garantir le maintien durable de l’activité agricole dans l’Union européenne.


w