Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Hypothecaire bedrijvigheid
Industriële groei
Industriële ontwikkeling
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Steunmaatregelen voor de industrie
Winstgevende bedrijvigheid

Traduction de «bedrijvigheid in enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen

exercer une activité lucrative


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

atlas simple


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

développement industriel [ croissance industrielle | promotion industrielle ]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is de Commissie van mening dat, enkel wanneer aan de in de onderhavige richtsnoeren uiteengezette voorwaarden is voldaan, steun aan ondernemingen in moeilijkheden kan bijdragen tot de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid zonder het handelsverkeer zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad”.

La Commission considère par conséquent que les aides à des entreprises en difficulté ne peuvent contribuer au développement d'activités économiques sans affecter les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté que si les conditions définies dans les présentes lignes directrices sont remplies».


In het geval van « Pas du Chien » zou er, daar het een compensatiemaatregel betreft, evenals een opneming als natuurgebied, geen enkele opvulling en geen enkele menselijke bedrijvigheid meer mogen plaatsvinden die het milieu zouden kunnen verstoren » (eff.ond., fase II, blz. 134); dat dit hoe dan ook geen afbreuk vormt aan de inoverwegingname van die percelen als compensatie; dat hun opneming als niet bebouwbaar gebied bepaalde functies van de instandhouding van het Natura 2000-gebied zou kunnen versterken;

Dans le cas d'espèce du « Pas de chien », s'agissant d'une mesure de compensation et une inscription en zone naturelle, aucun remblayage ni aucune activité humaine susceptible de perturber le milieu ne devrait plus y être toléré » (EIP, Phase II, p. 134); que cela n'invalide guère la possibilité de prendre ces parcelles en considération au titre de compensation; que leur inscription en zone non urbanisable permettra de renforcer certaines fonctions de conservation du site Natura 2000;


In deze twee jaar wist HSY echter geen enkel scheepsbouwcontract te sluiten (31), noch op militair, noch op civiel gebied; dit was nodig om voor voldoende bedrijvigheid in de jaren daarop te zorgen en om verliezen te voorkomen.

Cependant, durant ces deux années, elle n’est pas parvenue à conclure les contrats de construction navale (31) - militaire ou civile - nécessaires pour assurer un taux d’activité suffisant durant les années suivantes et pour éviter les pertes.


Enkele van deze richtsnoeren hebben de diversificatie van de economische bedrijvigheid tot doel, terwijl andere gericht zijn op de ontwikkeling van de plaatselijke capaciteit voor werkgelegenheid en diversificatie.

Certaines de ces orientations visent à diversifier l’économie en milieu rural, tandis que d’autres ont pour but la constitution de capacités locales pour l’emploi et la diversification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele van deze richtsnoeren hebben de diversificatie van de economische bedrijvigheid tot doel, terwijl andere gericht zijn op de ontwikkeling van de plaatselijke capaciteit voor werkgelegenheid en diversificatie.

Certaines de ces orientations visent à diversifier l’économie en milieu rural, tandis que d’autres ont pour but la constitution de capacités locales pour l’emploi et la diversification.


Maar al te vaak zijn regio's met een handicap sterk gericht op één enkele tak van bedrijvigheid en dan kan aanmoediging van economische diversiteit extra aan hun ontwikkeling bijdragen.

Bien souvent, les régions à handicaps naturels sont trop concentrées sur des mono-activités et l'encouragement à la diversité économique peut s'avérer être un atout à leur développement.


Daarom is de Commissie van mening dat, enkel wanneer aan de in de onderhavige richtsnoeren uiteengezette voorwaarden is voldaan, steun aan ondernemingen in moeilijkheden kan bijdragen tot de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid zonder het handelsverkeer zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

La Commission considère par conséquent que les aides à des entreprises en difficulté ne peuvent contribuer au développement d'activités économiques sans affecter les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté que si les conditions définies dans les présentes lignes directrices sont remplies.


(17 ter) Er moet terdege rekening gehouden worden met het feit dat de tabakteelt in enkele achtergebleven gebieden de enige bedrijvigheid is die werk en dus een minimuminkomen geeft aan de plattelandsbevolking, vooral aan vrouwen, en dus van groot sociaal-economisch belang is.

(17 ter) Il importe de prendre en compte le fait que la tabaculture constitue, dans certaines régions défavorisées, la seule activité capable d'assurer des emplois à la population rurale, notamment à de nombreuses femmes, en fournissant un minimum de revenu aux familles, et qu'elle revêt une grande importance économique et sociale.


(17 ter) Er moet terdege rekening gehouden worden met het feit dat de tabaksteelt in enkele achtergebleven gebieden de enige bedrijvigheid is die werk en dus een minimuminkomen geeft aan de plattelandsbevolking, vooral aan vrouwen, en dus van groot sociaal-economisch belang is.

(17 ter) Il importe de prendre en compte le fait que la tabaculture constitue, dans certaines régions défavorisées, la seule activité capable d'assurer des emplois à la population rurale, notamment à de nombreuses femmes, en fournissant un minimum de revenu aux familles, et qu'elle revêt une grande importance économique et sociale.


- De structuur van de sector: sectoren die worden gekenmerkt door een sterke concentratie van de bedrijvigheid in enkele grote concerns moeten nauwlettender worden gevolgd dan sectoren met een meer verbrokkelde structuur, waarin de bedrijven soepeler op overcapaciteit kunnen reageren.

- structure du secteur: les secteurs caractérisés par une forte concentration de l'activité au sein de quelques grands groupes doivent faire l'objet d'une analyse plus poussée que ceux dont la structure est atomisée et dont les entreprises réagissent plus souplement à des situations de surcapacité.


w