Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven waardoor goederen consumenten » (Néerlandais → Français) :

– een eenvoudigere en snellere afhandeling van douaneprocedures voor bedrijven, waardoor goederen consumenten sneller en goedkoper kunnen bereiken;

– de mettre en place des procédures douanières plus simples et plus rapides pour les opérateurs, permettant de faire parvenir plus vite et à moindre coût les marchandises aux consommateurs;


Dit geeft op zich weer vertrouwen aan de consumenten en de bedrijven waardoor de consumptie- en investeringsuitgaven toenemen.

En soi, ces éléments rendent confiance aux consommateurs et aux entreprises, si bien que la consommation et les investissements augmentent.


Consumenten ondervinden ook problemen in verband met de transparantie van online tussenpersonen, waardoor zij moeilijk hun rechten kunnen uitoefenen; geringe kennis van consumentenrechten: slechts vier op de tien personen (41 %) weten dat zij recht hebben op gratis reparatie of vervanging van defecte goederen en slechts een op de drie personen (33 %) weet dat niet hoeft te worden betaald voor ongevraagde goederen en dat deze goederen niet hoeven te worden teruggestuurd.

Les consommateurs sont également confrontés à un manque de transparence des intermédiaires en ligne, si bien qu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits; une faible sensibilisation aux droits des consommateurs: seules quatre personnes sur dix (41 %) savaient qu'elles ont le droit de faire réparer ou remplacer gratuitement un bien défectueux et seul un tiers des consommateurs (33 %) savaient qu'ils n'ont pas à payer ou à renvoyer des produits non sollicités.


De bedrijven zeggen dat ze wel moeten omdat de inkomsten uit bellen en sms'en teruglopen als mensen bellen via internet terwijl consumenten steeds meer dataverkeer via het netwerk sturen, waardoor telecombedrijven investeringen moeten doen.

Les entreprises affirment qu'elles sont bien obligées de le faire parce que les recettes provenant des communications téléphoniques et sms diminuent lorsque les consommateurs téléphonent via l'internet alors qu'ils envoient de plus en plus de données via le net, ce qui amènent les entreprises télécoms à devoir procéder à davantage d'investissements.


7. Verder werden bepalingen in de wet ingelast waardoor Justitie de mogelijkheid krijgt om de bedrijven van de verantwoordelijke die in overtreding is te sluiten en om de goederen die door middel van illegale inkomens werden aangeworven in beslag te nemen.

7. Par ailleurs, des dispositions ont été insérées dans la loi pour permettre à la Justice de fermer les exploitations du contrevenant responsable et saisir les biens acquis au moyen de revenus illégaux.


Dat kan inhouden dat kredietgevers het krediet niet mogen verhandelen op een wijze waardoor de consument aanzienlijk minder of waarschijnlijk aanzienlijk minder in staat is het afsluiten van het krediet zorgvuldig af te wegen, of dat de kredietgever de kredietverstrekking niet als voornaamste marketingmethode mag inzetten bij het verhandelen van goederen, diensten of onroerende goederen aan consumenten.

Il pourrait prévoir, entre autres, que les prêteurs ne peuvent pas commercialiser un crédit d’une façon qui altère ou est susceptible d’altérer sensiblement la capacité du consommateur à réfléchir avec soin à la contraction d’un crédit, ou que le prêteur ne peut pas utiliser l’octroi d’un crédit comme méthode principale de commercialisation lors de la commercialisation de biens, de services ou de biens immobiliers auprès des consommateurs.


De interne markt dient consumenten toegevoegde waarde te bieden in de vorm van een betere kwaliteit, een bredere keus, redelijke prijzen en strenge veiligheidsnormen voor goederen en diensten waardoor consumenten een hoge bescherming moeten kunnen genieten.

Le marché intérieur devrait apporter aux consommateurs une valeur ajoutée sous la forme d'une qualité accrue, d'une plus grande variété, de prix raisonnables et de normes de sécurité élevées pour les biens et les services, ce qui devrait favoriser un niveau élevé de protection des consommateurs.


Enerzijds zorgt de stijgende euro wel voor een duurdere export maar anderzijds wordt de ruilvoet verbeterd en dalen de prijzen van geïmporteerde goederen, waardoor deze goedkoper worden voor de consumenten en de bedrijven.

D'une part, l'appréciation de l'euro renchérit les exportations mais, d'autre part, elle améliore les termes de l'échange en réduisant l'impact de la hausse des prix des importations qui deviennent moins chères pour les consommateurs et les entreprises.


De regels die de Raad voorstelt ruimen de obstakels die de wetgeving van een aantal lidstaten voor het overnemen van bedrijven opwerpt nauwelijks uit de weg. In een volwassen financiële markt is een vijandige overname de norm en verplaatst het kapitaal zich in het belang van de ondernemingen en hun werknemers, de werknemers van andere bedrijven en de consumenten van goederen en diensten naar de plaats waar de efficiencymarges groter worden geacht.

Les règles telles que proposées par le Conseil n’éliminent que bien peu des obstacles que les règles de certains États posent à la compétitivité des entreprises, avec pour résultat qu’il devient malheureusement impossible d’effectuer des offres hostiles - la norme dans un marché financier mature où les capitaux se déplacent là où l’on juge qu’il y a des marges d’efficacité à recouvrer, dans l’intérêt des entreprises et des travailleurs de ces entreprises et d’autres entreprises, dans l’intérêt des consommateurs de produits, de biens ou de services.


De belangrijkste redenen zijn: het hogere financiële risico dat aan financiële diensten en onroerend goed verbonden is (in vergelijking met andere goederen en diensten), de specifieke onervarenheid van consumenten op deze gebieden (gecombineerd met een gebrek aan transparantie, met name van financiële transacties), de specifieke kwetsbaarheden in beide sectoren waardoor consumenten vatbaar zijn voor verkoopbevorderende praktijken e ...[+++]

Les principales raisons sont les suivantes: le risque financier plus élevé auquel seraient exposés les services financiers et les biens immobiliers (par rapport aux autres biens et services); la particulière inexpérience des consommateurs dans ces domaines (alliée au manque de transparence, notamment des transactions financières); les grandes vulnérabilités présentes dans les deux secteurs, qui rendent les consommateurs sensibles aux pratiques promotionnelles et aux pressions; l’expérience que les instances de contrôle compétentes en matière financière ont d’un dispositif créé à l’échelle nationale; et, enfin, le fonctionnement et la ...[+++]


w