Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over online daten
Adviseren over online daten
B2B
Bedrijfsfusie
Begeleidingssteun
Delokalisatie
E-gezondheid
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Fusie
Fusie van bedrijven
Gezondheidsportaal
Gezondheidsportal
Online gezondheidscheck
Online gezondheidstest
Online gokken
Online kansspelen
Online wedden
Online-community opzetten
Online-communityplan ontwikkelen
Online-gemeenschapsplan opstellen
Raad geven over online daten
Samenvoeging van bedrijven
Steun aan ondernemingen
Subsidie aan bedrijven
Verplaatsing van activiteiten
Verplaatsing van bedrijven

Vertaling van "bedrijven via online " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
online-community opzetten | plan opstellen voor de ontwikkeling van een online-community | online-communityplan ontwikkelen | online-gemeenschapsplan opstellen

développer l’architecture d’une communauté en ligne


adviseren over online daten | advies geven over online daten | raad geven over online daten

donner des conseils sur des rencontres en ligne


online gokken | online kansspelen | online wedden

jeux d'argent en ligne | paris en ligne


bedrijfsfusie | fusie | fusie van bedrijven | samenvoeging van bedrijven

fusion d'exploitations


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


e-gezondheid [ gezondheidsportaal | gezondheidsportal | online gezondheidscheck | online gezondheidstest ]

santé en ligne [ service de santé en ligne ]


steun aan ondernemingen [ begeleidingssteun | subsidie aan bedrijven ]

aide aux entreprises [ aide d'accompagnement | aide de sauvetage ]


delokalisatie [ verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven ]

délocalisation [ délocalisation d'entreprise | délocalisation industrielle | réimplantation industrielle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groei van toerisme en migratie, uitwisseling van studenten, grensoverschrijdende ontwikkeling van bedrijven en online winkelen, versterkt de noodzaak van interoperabiliteit op vele gebieden.

La croissance des échanges d’étudiants, le tourisme, les migrations, le développement des activités commerciales transfrontières et le commerce en ligne renforcent tous la nécessité d’assurer l’interopérabilité dans de nombreux domaines.


Het percentage bedrijven dat online verkoopt loopt uiteen van meer dan 30% in het VK en Duitsland tot minder dan 10% in Spanje, Griekenland en Portugal.

Le pourcentage des entreprises qui effectuent des achats en ligne varie de plus de 30 % au Royaume-Uni et en Allemagne à moins de 10% en Espagne, en Grèce et au Portugal.


De platforms hebben zich ontpopt als een innovatieve kracht binnen de digitale economie, die kleinere bedrijven helpt online te gaan en nieuwe markten te bereiken.

Par ailleurs, les plateformes jouent un rôle novateur dans l’économie numérique en aidant les petites entreprises à développer une présence sur l'internet et à s'implanter sur de nouveaux marchés.


13. De bij BELSPO verwerkte informatie is zelden vertrouwelijk en betreft haast nooit privégegevens van burgers of bedrijven via online applicaties.

13. Les informations manipulées par BELSPO ne sont que rarement confidentielles et ne concernent presque jamais les données personnelles des citoyens ou des entreprises via des applications en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrijven zullen online digitale inhoud kunnen leveren en goederen kunnen verkopen aan consumenten in de hele EU, op basis van dezelfde reeks contractbepalingen:

Les entreprises seront en mesure de fournir des contenus numériques et de vendre des biens en ligne aux consommateurs de toute l’Union, en appliquant le même corps de règles contractuelles:


Mensen en bedrijven krijgen online de vrijheid waarmee zij de vruchten kunnen plukken van Europa’s enorme interne markt.

Elles donnent aux particuliers et aux entreprises les libertés en ligne qui leur permettront de profiter pleinement du gigantesque marché intérieur de l’Europe.


Volgens 62% van de bedrijven die online verkopen, zijn hoge bezorgkosten een probleem (zie de nieuwe Eurobarometer over e-commerce).

À l’heure actuelle, 62 % des sociétés essayant de vendre en ligne indiquent que le niveau trop élevé des frais de livraison des colis constitue un obstacle (voir la nouvelle édition de l’Eurobaromètre sur le commerce électronique);


Het Enterprise Europe Network zal opleiding aanbieden en kleine en middelgrote bedrijven die online handel willen drijven informeren over hun verplichtingen bij grensoverschrijdende verkoop.

Le réseau Entreprise Europe proposera des formations et donnera aux PME désireuses d’exercer des activités en ligne des informations sur les obligations qui leur incombent dans le cadre des ventes transfrontalières.


Een van de grootste bedreigingen voor bedrijven en particulieren is phishing of online fraude, waardoor internetcriminelen via valse mails trachten paswoorden, persoonlijke gegevens, rekeningnummers en bankdetails van hun slachtoffers te weten te komen.

Une des plus grandes menaces pour les entreprises et les particuliers est le phishing, ou la fraude online, par laquelle des criminels Internet essayent d'obtenir, grâce à de faux courriels, des mots de passe, des données personnelles, des numéros de compte, et des détails bancaires de leurs victimes.


Tegelijkertijd heeft de opkomst van de sociale media geleid tot een terugloop van de belangstelling voor domeinnamen, aangezien jongere internetgebruikers en dynamische nieuwe bedrijven hun online-aanwezigheid liever via de snellere sociale media bekendmaken.

En même temps, l'avènement des réseaux sociaux a eu pour conséquence une perte d'intérêt pour les noms de domaine, car les jeunes internautes et les nouvelles sociétés dynamiques préfèrent manifester leur présence en ligne par l'intermédiaire de ces médias beaucoup plus rapides.


w