Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven te coördineren zonder daarbij » (Néerlandais → Français) :

In respect voor de terzake toepasselijke wettelijke bepalingen en rekening houdend met de bedrijfsspecifieke situaties, verbinden de sociale partners zich ertoe om het punten van arbeidsprestaties te onderzoeken, indien dit nog niet gebeurde, de invoering ervan te overwegen en dit in het licht van een correcte toepassing van de arbeidswetgeving zonder daarbij een afbreuk te willen doen aan de rol van de sociale overlegorganen binnen de bedrijven en het werkgeversgezag.

Dans le respect des dispositions légales en vigueur à ce sujet et tenant compte des situations spécifiques d'entreprise, les partenaires sociaux s'engagent, où ça n'a pas encore été fait, à examiner la question de l'enregistrement du temps de travail, et à prendre en considération l'introduction de celuici et, en vue d'une application correcte de la législation sur le travail et sans préjudice au rôle des organes de concertation sociale dans les entreprises et de l'autorité de l'employeur.


Het tweede lid van artikel 13 heeft betrekking op de administratieve geldboetes voor zorgverstrekkers die zich niet houden aan de honoraria en prijzen die conventioneel werden bepaald; artikel 14 slaat op farmaceutische bedrijven die producten waarvoor een terugbetalingsregeling is overeengekomen uit de handel nemen, zonder daarbij de contractueel afgesproken procedures te respecteren.

L'alinéa 2 de l'article 13 porte sur les amendes administratives pour les dispensateurs de soins qui ne respectent pas les honoraires et les prix qui ont été fixés par convention; l'article 14 porte sur les firmes pharmaceutiques qui retirent du commerce des produits pour lesquels on a convenu d'un régime de remboursement, et qui le font sans respecter les procédures contractuelles convenues.


Belangrijk is na te gaan waar de grenzen liggen om een doeltreffende controle uit te oefenen, zonder daarbij het financiële evenwicht van de betrokken bedrijven in gevaar te brengen.

Il faut étudier la question de savoir quels sont les seuils nécessaires pour assurer un contrôle efficace sans mettre en difficulté l'équilibre financier des sociétés concernées.


De bedoeling is bedrijven de kans te bieden geheime commissies te betalen om bijvoorbeeld in het buitenland een contract te kunnen sluiten zonder daarbij de identiteit van de verkrijger te moeten bekendmaken.

Le but est de permettre aux entreprises de verser une commission secrète pour obtenir un contrat par exemple à l'étranger sans devoir relever l'identité du bénéficiaire.


Die richtlijn verplicht de bedrijven ertoe testen uit te voeren zonder daarbij rekening te houden met alternatieve testmethoden.

Cet agenda oblige à tester sans qu'on n'ait réellement pris en compte l'ensemble des alternatives dans les méthodes de test.


Wederzijds erkende elektronische identificatiemiddelen zullen het grensoverschrijdend verlenen van talrijke diensten op de interne markt faciliteren en bedrijven in staat stellen op een grensoverschrijdende basis activiteiten te ondernemen zonder daarbij veel belemmeringen te ondervinden in hun contacten met overheidsinstanties.

La reconnaissance mutuelle des moyens d’identification électronique facilitera la fourniture transfrontalière de nombreux services dans le marché intérieur et permettra aux entreprises de mener des activités transfrontalières sans faire face à de nombreux obstacles dans leurs relations avec les pouvoirs publics.


24° het coördineren en harmoniseren van de verschillende digitale communicatiekanalen en beheren van de informatie bestemd voor burgers en bedrijven, zonder afbreuk te doen aan de opdrachten van de Federale Overheidsdienst Kanselarij;

24° coordonner et harmoniser les différents canaux de la communication numérique et assurer la gestion des informations destinées aux citoyens et aux entreprises, sans préjudice des missions de la Service public fédéral Chancellerie;


Het project staat open voor aanvragen van alle kmo's en social profit-bedrijven, zonder dat daarbij bepaalde economische sectoren voorrang hebben op anderen.

Le projet est ouvert aux demandes de toutes les PME et des entreprises à profit social, sans que certains secteurs économiques aient la priorité sur d'autres.


Bedrijven werken binnen de Gemeenschap en administraties werken samen zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord omdat de persoonsgegeven die zij daarbij onderling moeten uitwisselen op de plaats van verzending of op de plaats van ontvangst niet beschermd worden.

Les entreprises exercent leurs activités et les administrations coopèrent dans toute la Communauté, sans craindre que leurs activités internationales soient interrompues en raison d’un manque de protection, au départ ou à l’arrivée, des données à caractère personnel qu’elles doivent échanger.


Daarbij is zonder belang of die buitenlandse koper gevestigd is in de Europese Unie of daarbuiten. Dit vormt derhalve een belemmering van de vrije verkoop van Belgische aandelen aan andere Europese bedrijven.

Cette pratique constitue dès lors une entrave à la vente libre d'actions belges à d'autres entreprises européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven te coördineren zonder daarbij' ->

Date index: 2022-02-01
w