Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Cultuurschok
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Schilscheur
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven

Vertaling van "bedrijven ontstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesq ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Bij het selecteren van onderzoeken wordt rekening gehouden met een verdeling over privé-bedrijven en bedrijven ontstaan door initiatieven van de openbare sector (PWA – OCMW).

3. Lors de la sélection des enquêtes, il est tenu compte d’une répartition entre entreprises du secteur privé et entreprises créées sous l’impulsion du secteur public (ALE-CPAS).


2) Hoeveel spin-offs zijn als bedrijven ontstaan uit een onderzoeksinstelling?

2) Combien de spin-offs sont-elles des entreprises issues d'une institution de recherche ?


1) Hoeveel spin-offs zijn als bedrijven ontstaan uit een ander bedrijf?

1) Combien de spin-offs sont-elles issues d'une autre entreprise ?


In beide gevallen verzet de rapporteur zich tegen "globale" oplossingen die geen rekening houden met het specifieke karakter van de diverse sectoren waarin de bedrijven actief zijn, met het risico dat administratieve lasten voor bedrijven ontstaan en dat een contraproductieve verstarring van de bedrijvigheid optreedt.

Dans les deux cas, le rapporteur s'oppose à des solutions "universelles" qui ignorent la particularité des marchés et des différents secteurs au sein desquels les entreprises opèrent et qui risquent d'entraîner des charges administratives et une complication contre-productive des opérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn twee soorten spin-off bedrijven: bedrijven die ontstaan uit een ander bedrijf en bedrijven die ontstaan uit een onderzoeksinstelling zoals een universiteit.

Il existe deux sortes d'entreprises spin-off : celles créées à partir d'une autre entreprise et celles issues d'une institution scientifique comme une université.


2) Kan de minister de evolutie van het aantal bedrijven in die sector toelichten sedert 2011 en aangeven hoeveel bedrijven failliet gingen en hoeveel nieuwe bedrijven er zijn ontstaan, in het bijzonder tijdens het tweede semester van 2013?

2) Pouvez-vous nous préciser depuis 2011 l'évolution du nombre d'entreprises dans le secteur, le nombre de faillites et le nombre de créations de nouvelles entreprises et en particulier, pour le second trimestre 2013 ?


En hoe kunnen we met name kleine en middelgrote bedrijven een impuls geven zodat er nieuwe bedrijven ontstaan?

Et, surtout, comment encourager les petites et moyennes entreprises afin que de nouvelles sociétés voient le jour?


81. erkent de problemen die bij het starten van nieuwe bedrijven ontstaan als gevolg van de verscheidenheid aan systemen in de respectieve lidstaten; acht het daarom noodzakelijk een eenvormig systeem voor het opzetten van bedrijven in te stellen, waarbij een stapsgewijze aanpak wordt gevolgd en een bedrijf binnen 48 uur kan worden opgericht;

81. reconnaît la difficulté de créer une nouvelle entreprise du fait de la diversité des systèmes établis dans les différents États membres; considère donc qu'il est nécessaire d'établir un système unifié de création d'entreprises dans lequel le processus se déroule pas à pas et la création serait possible en 48 heures;


12. erkent de problemen die bij het starten van nieuwe bedrijven ontstaan als gevolg van de verscheidenheid aan systemen in de respectieve lidstaten; acht het daarom noodzakelijk een eenvormig systeem voor het opzetten van bedrijven in te stellen, waarbij een stapsgewijze aanpak wordt gevolgd en een bedrijf binnen 48 uur kan worden opgericht;

12. reconnaît la difficulté de créer une nouvelle entreprise du fait de la diversité des systèmes établis dans les différents États membres; aussi, considère qu'il est nécessaire d'établir un système unifié de création d'entreprises dans lequel le processus se déroule pas à pas et dont la création serait possible en 48 heures;


J. overwegende dat de nog steeds bestaande obstakels van bureaucratische, fiscale en administratieve aard bedrijven in hun bestaan bedreigen en verhinderen dat nieuwe bedrijven ontstaan en zo nieuwe arbeidsplaatsen worden geschapen,

J. considérant que les obstacles de nature bureaucratique, fiscale et administrative qui demeurent menacent la survie des entreprises existantes, empêchent l'émergence de nouvelles entreprises et la création d'emplois,


w