"- de bank voor individuele gegevens (BDI) met de individuele gegevens, die onmogelijk direct te identificeren zijn, van hetzij alle bedrijven (bij de basisenquêtes), hetzij alle bedrijven, of een representatieve steekproef van de bedrijven (bij de tussentijdse enquêtes) die groot genoeg is voor het maken van de analyses op het in artikel 4 van de Verordening omschreven geografische niveau; ";
«- la banque de données individuelles (BDI), qui contiendra les données individuelles ne permettant pas l'identification directe, relatives soit à l'ensemble des exploitations (dans le cas des enquêtes de base), soit à l'ensemble ou à un échantillon représentatif des exploitations (dans le cadre des enquêtes intermédiaires) suffisant pour que les analyses puissent être effectuées aux niveaux géographiques mentionnés à l'article 4 du règlement,»