Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven moeten passende technologische » (Néerlandais → Français) :

Bedrijven moeten passende technologische instrumenten delen en optimaliseren en regelingen treffen voor betere samenwerking met de betrokken instanties, zoals Europol.

Les entreprises devraient partager et optimiser des outils technologiques adaptés et mettre en place des arrangements de travail propices à une meilleure coopération avec les autorités concernées, dont Europol.


Bijzondere aandacht voor kleine ondernemingen: De bedrijven moeten op basis van vrijwillige regelingen samenwerken en ervaringen, beste praktijken en technologische oplossingen (zoals instrumenten voor automatische opsporing) uitwisselen. Vooral kleinere platforms met beperktere middelen en expertise moeten voordeel hebben bij deze gedeelde verantwoordelijkheid.

Une attention particulière à prêter aux petites entreprises: Les professionnels doivent, en vertu d'accords volontaires, coopérer et partager des expériences, des meilleures pratiques et des solutions technologiques, notamment des outils de détection automatique. Ce partage des responsabilités devrait surtout bénéficier aux petites plateformes dont les ressources et l'expertise sont plus limitées.


Om kleinere platforms te helpen, moeten ondernemingen passende technologische instrumenten delen en optimaliseren en regelingen treffen voor betere samenwerking met de betrokken instanties, zoals Europol.

Afin de venir en aide aux plateformes de taille plus modeste, les entreprises devraient partager et optimiser des outils technologiques adaptés et mettre en place des modalités de travail propices à une meilleure coopération avec les autorités concernées, y compris Europol.


Wat het rollend materieel betreft, moeten de technologisch geavanceerde hoge- snelheidstreinen zodanig ontworpen zijn dat zij een veilig en ononderbroken verkeer kunnen verzorgen : - met een snelheid van ten minste 250 km/uur op speciaal voor hoge- snelheidsverkeer aangelegde lijnen, en in passende omstandigheden van meer dan 300 km/uur, - met een snelheid van circa 200 km/uur op speciaal aangepaste bestaande lijnen, - met een zo hoog mogelijke snelheid op de overige lijnen.

En ce qui concerne le matériel roulant, les trains à grande vitesse de technologie avancée devraient être conçus pour garantir une circulation sûre et sans rupture: - à une vitesse d'au moins 250 km/h sur les lignes spécialement construites pour la grande vitesse, tout en permettant dans de circonstances appropriées de vitesses dépassant 300 km/h, - une vitesse de l'ordre de 200 km/h sur les lignes existantes spécialement aménagées, - à la vitesse la plus élevée possible sur les autres lignes.


Er moet worden nagegaan welke onderzoeksmogelijkheden het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling voor de periode 2007 tot 2013 en de volgende kaderprogramma's bieden en er moeten passende voorstellen worden gedaan om dat doel te ondersteunen.

Il conviendra d'analyser les possibilités de mener des travaux de recherche au titre du septième programme-cadre de recherche et de développement technologique pour la période 2007-2013 et des programmes ultérieurs et de formuler des propositions appropriées pour concourir à la réalisation de cet objectif.


6. De Raad dringt er bij het Europees Bureau voor de Geneesmiddelenbeoordeling op aan, gebruik te maken van de mogelijkheid om kortingen toe te staan, waarin wordt voorzien door artikel 9 van Verordening (EG) nr. 2743/98 van de Raad van 14 december 1998 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 297/95 inzake de vergoedingen die aan het EBG dienen te worden betaald, en om de richtsnoeren voor kleinere soorten bij te stellen door de gegevens van de hoofdsoorten naar de kleinere soorten te extrapoleren; ook zou het EBG de farmaceutische bedrijven op passende wijze over deze mogelijkheid moeten ...[+++]

6. Le Conseil insiste auprès de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments pour qu'elle fasse usage de la possibilité de réduire des redevances prévue à l'article 9 du règlement (CE) n° 2743/98 du Conseil du 14 décembre 1998 modifiant le règlement (CE) n° 297/95 concernant les redevances dues à l'AEEM, ainsi que d'adapter les lignes directrices pour les espèces mineures en ce qui concerne une extrapolation des données relatives aux espèces principales sur les espèces mineures, et qu'elle informe de manière appropriée les entreprises pharmaceutiques de cette possibilité.


Bijgevolg moet worden gezorgd voor een passende en doeltreffende coördinatie met de op het gebied van de nieuwe technologieën ondernomen acties, met name het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), zoals vastgesteld bij Besluit 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad(8), en moeten er gecoördineerde maatregelen komen ...[+++]

Il convient par conséquent d'assurer une coordination appropriée et efficace avec les actions entreprises dans le domaine des nouvelles technologies, notamment le cinquième programme Cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002), adopté par la décision 182/1999/CE du Parlement européen et du Conseil(8), le futur sixième programme Cadre, et les nouvelles possibilités de productions multilingues, pour assurer une cohérence avec les mesures à prendre au titre de ces pro ...[+++]


Er zijn drie werkgebieden aangegeven: ". verspreiding en exploitatie van onderzoekresultaten", waarmee een aantal specifieke diensten moeten worden ontwikkeld ("VALUE"- relaiscentra ter bevordering van de door de Unie verrichte OTO- activiteiten en de resultaten daarvan, uitbreiding van de CORDIS- informatiedienst, activiteiten op het gebied van vespreiding en voorlichting, hulp bij de exploitatie van onderzoekresultaten en de industriële en intellectuele bescherming van kennis); ". verspreiding van technologieën naar de bedrijven", vooral gericht op ...[+++]

Trois thèmes d'activité ont été identifiés: ". la diffusion et l'exploitation des résultats de la recherche", afin de développer différents services appropriés (centres relais "VALUE" pour promouvoir les activités de RDT menées par l'Union et leurs résultats, élargissement du service d'information CORDIS, actions de diffusion et de sensibilisation, assistance à l'exploitation des résultats de la recherche et à la protection industrielle et intellectuelle des connaissances); ". la diffusion des technologies vers les entreprises", destinée principalement aux PME industrielles qui n'ont pas elles-mêmes un potentiel de RD mais qui doivent c ...[+++]


- de Raad en de Commissie om een Europees Handvest voor kleine bedrijven op te stellen dat in juni 2000 zou moeten worden goedgekeurd en dat de lidstaten zou moeten verplichten in bovengenoemde instrumenten bijzondere aandacht te besteden en passend in te spelen op de behoeften van kleine bedrijven, die de belangrijkste motor zijn voor het scheppen van banen in Europa;

- au Conseil et à la Commission d'élaborer une charte européenne pour les petites entreprises, qui serait approuvée en juin 2000 et par laquelle les États membres s'engageraient à mettre l'accent, dans les instruments susmentionnés, sur les petites entreprises, en tant que premier moteur de création d'emplois en Europe, et à répondre spécifiquement à leurs besoins ;


Het is zowel bedoeld voor de regeringen van de EU als voor particuliere bedrijven - met name kleine en middelgrote bedrijven - en verstrekt duidelijke informatie over : - Welke informatie zij van de Commissie moeten verkrijgen en hoe zij deze het beste kunnen verspreiden; - Welke prioriteiten zij moeten aanhouden willen zij hun voordeel doen met liberalisatie na de Uruguay Ronde; - Op welke wijze dienstenondernemers en de Commissie het beste kunnen samenwerken bij het uitstippelen van een geslaagd beleid en het zich concentreren op ...[+++]

Il s'adresse aux gouvernements de l'UE comme aux sociétés privées et surtout aux petites et moyennes entreprises. Ils y trouveront notamment une réponse claire aux questions suivantes : - Quelles informations peut-on obtenir de la Commission et comment peut-on les diffuser ? - Quelles doivent-être les priorités s'il on veut profiter des mesures de libéralisation décidées à l'issue du cycle de l'Uruguay ? - De quelle manière les fournisseurs de services et la Commission peuvent- ils coopérer pour définir des stratégies gagnantes et cibler leurs actions sur les marchés prioritaires ? - De quelle manière la Commission peut-elle aider les en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven moeten passende technologische' ->

Date index: 2022-11-07
w