Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven moet worden gevreesd ook ziektegevoelige " (Nederlands → Frans) :

5. a) Kan u verklaren in hoeverre deze terugvorderingen, boetes en nalatigheidsinteresten zullen moeten worden betaald door de bedrijven en de gezinnen? b) Kan u verduidelijken of dit enkel door de stroomleveranciers moet worden betaald, ook al kan er sprake zijn van fraude in hoofde van de professionele klant zelf? c) Indien er fraude is in hoofde van de professionele ...[+++]

5. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure ces récupérations, amendes et intérêts de retard devront être payés par les entreprises et les familles? b) Pouvez-vous préciser si ce montant doit être payé par les distributeurs d'énergie seuls, même quand s'il s'agit de fraude commise par le client professionnel lui-même? c) S'il y a fraude commise par le client professionnel lui-même, dans quelle mesure le distributeur d'énergie peut-il s'exonérer de toute responsabilité?


Daarbij moet rekening gehouden worden met het feit dat bepaalde bindingen naar een bedrijf of een ondersteunend bedrijf van de betrokken bedrijven toe, ook relevant zijn wat betreft de aanvragen van concurrerende bedrijven.

A cet effet, il y a lieu de tenir compte du fait que certaines obligations à l'égard d'une entreprise ou d'une entreprise soutenant les entreprises concernées sont également pertinentes en ce qui concerne les demandes d'entreprises concurrentes.


Er zijn ook drie uitgevers van maaltijdcheques, wat betekent dat er met drie verschillende bedrijven moet worden samengewerkt en dat er drie keer betaald moet worden.

La Belgique compte aussi trois émetteurs de titres-repas, ce qui signifie qu'il faut collaborer avec trois entreprises différentes et donc payer à trois reprises.


Er zijn ook drie uitgevers van maaltijdcheques, wat betekent dat er met drie verschillende bedrijven moet worden samengewerkt en dat er drie keer betaald moet worden.

La Belgique compte aussi trois émetteurs de titres-repas, ce qui signifie qu'il faut collaborer avec trois entreprises différentes et donc payer à trois reprises.


In de memorie van toelichting bij het ontwerp verantwoordde de regering de keuze voor een bekrachtigingswet in plaats van een wet die de inhoud van de koninklijke besluiten van 15 mei 2003 herneemt als volgt : « Iedere wijziging aan de huidige tekst van de koninklijke besluiten van 15 mei 2003 moet hoe dan ook worden vermeden om te verkomen dat men opnieuw in een nieuwe situatie van rechtsonzekerheid zou terecht komen en enorme budgettaire verliezen zou veroorzaken (informaticaprogramma's, doc ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet, le gouvernement a justifié le recours à une loi de confirmation plutôt qu'à une loi reprenant le contenu des arrêtés royaux du 15 mai 2003, de la manière suivante : « Toute modification au texte actuel des arrêtés royaux du 15 mai 2003 doit donc être évitée pour prévenir le fait que l'on se retrouve dans une nouvelle situation d'insécurité juridique qui causerait des pertes budgétaires énorme (programmes informatiques, documentation formulaires pour lesquels les entreprises ont déjà ...[+++]


Het is wenselijker om per project na te gaan welke instelling deze het best kan uitvoeren, zoals men ook op gemeentelijk niveau telkens verschillende bedrijven moet aanschrijven.

Il serait plus opportun d'examiner par projet quelle institution est la plus qualifiée pour le mener à bien, comme on le fait au niveau communal en désignant chaque fois des sociétés différentes.


Indien men van oordeel is om welke reden ook dat handel met dergelijke bedrijven moet verboden worden omdat ze direct of indirect het conflict ondersteunen, dan kan zulks slechts via een wettelijke regeling op het niveau van de EU of de VN.

Si l'on estime, pour une raison ou pour une autre, que tout commerce avec de telles entreprises doit être interdit, parce qu'elles soutiennent le conflit de manière directe ou indirecte, on ne peut décréter une interdiction qu'au moyen d'une réglementation légale définie au niveau de l'Union européenne ou des Nations unies.


Daarbij moet rekening gehouden worden met het feit dat bepaalde bindingen naar een bedrijf of een farmaceutisch-ondersteunend bedrijf toe, ook relevant zijn wat betreft de aanvragen van concurrerende bedrijven.

A cet effet, il y a lieu de tenir compte du fait que certaines obligations à l'égard d'une entreprise ou d'une firme de soutien pharmaceutique sont également pertinentes en ce qui concerne les demandes de firmes concurrentes.


Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen her ...[+++]

Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invitées à le remplacer.


Bij de kwestie van de toegestane omvang van ruimingen wordt in het voorstel duidelijk gesteld dat indien voor overdracht van het virus op naburige bedrijven moet worden gevreesd ook ziektegevoelige dieren op deze bedrijven gedood kunnen worden (met name deze maatregel was in het VK in 2001 uiterst omstreden).

Sur le point de l'ampleur des abattages autorisés, la proposition précise que, en cas de suspicion fondée de transmission du virus à des exploitations voisines, les animaux sensibles de ces dernières peuvent également être abattus (ce point a été particulièrement controversé au Royaume-Uni en 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven moet worden gevreesd ook ziektegevoelige' ->

Date index: 2025-02-10
w