Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven kunnen voorlopig » (Néerlandais → Français) :

De buitenlandse bedrijven kunnen voorlopig nog geen gebruik maken van deze online applicatie.

Les entreprises étrangères n'ont pas encore la possibilité d'utiliser cette application online.


Na de goedkeuring door de lidstaten in de Raad en door het Europees Parlement kan de overeenkomst voorlopig worden toegepast, zodat Europese bedrijven en consumenten er meteen de vruchten van kunnen plukken.

L'application provisoire, dès lors qu'un accord a été approuvé par les États membres au Conseil et par le Parlement européen, permet aux entreprises et aux consommateurs européens de profiter d'emblée des avantages de l'accord.


Zodra een overeenkomst door de lidstaten in de Raad en door het Europees Parlement is goedgekeurd, kan die voorlopig worden toegepast. Zo kunnen de Europese bedrijven en consumenten er meteen de vruchten van plukken op de gebieden die tot de exclusieve of gedeelde bevoegdheid van de EU vallen.

L'application provisoire, une fois qu'un accord a été approuvé par les États membres au sein de Conseil et par le Parlement européen, autorise les entreprises et les consommateurs européens à profiter des avantages de l'accord à un stade précoce, dans les domaines qui relèvent de la compétence exclusive ou partagée de l'Union européenne.


Gezien het bovenstaande luidt de voorlopige conclusie dat antidumpingrechten op korte termijn een beperkt negatief effect op de verwerkende bedrijven zouden hebben, als gevolg van het feit dat zich met betrekking tot installaties volgens de prognoses van grote onderzoekscentra een grotere krimp zou voordoen dan in het tegenovergestelde scenario waarin geen rechten worden ingesteld, voor zover de kosten van de rechten niet door de verwerkende bedrijven kunnen worden op ...[+++]

Sur la base de ce qui précède, il est provisoirement conclu que l’incidence des droits antidumping sur les opérateurs en aval devrait être dans une certaine mesure négative à court terme, en raison d’une diminution encore plus marquée du nombre d’installations par rapport au scénario où il n’y aurait pas imposition de droits, tel que pressentie par les plus grands centres de recherche, et dans la mesure où ces droits ne seraient pas absorbés par les opérateurs en aval.


Indien de epizoötiologische situatie dit toelaat en met name ter uitvoering van de in artikel 36, lid 1, onder b), bedoelde maatregelen kunnen de bevoegde autoriteiten echter besluiten dat de monsters niet vroeger worden genomen dan 14 dagen nadat alle ziektegevoelige dieren uit de besmette bedrijven zijn verwijderd en voorlopige reiniging en ontsmetting heeft plaatsgevonden, op voorwaarde dat de bemonstering conform punt 2.3. wordt uitgevoerd met gebruik van statistische ...[+++]

Cependant, les autorités compétentes peuvent décider, lorsque les circonstances épidémiologiques le permettent et notamment en application des mesures prévues à l'article 36, paragraphe 1, point b), que les échantillons sont prélevés au plus tôt quatorze jours après l'élimination des animaux des espèces sensibles dans l'exploitation (les exploitations) infectée(s) et les opérations de nettoyage et de désinfection préliminaires, à condition que l'échantillonnage soit effectué conformément au point 2.3 en appliquant les paramètres statistiques permettant de détecter dans le troupeau une prévalence de la maladie de 2 %, avec un degré de fia ...[+++]


Een dergelijke monopolievorming, die bijvoorbeeld tot een stijging van de voederprijzen zou kunnen leiden, moeten wij voorkomen door alle bedrijven die op 1 april 1998 een bepaalde stof verkochten, een voorlopige vergunning te verlenen.

Nous devrions éviter un tel monopole, qui pourrait par exemple entraîner une hausse des prix des aliments pour animaux, en accordant une autorisation provisoire à toutes les entreprises qui ont mis sur le marché une substance déterminée avant le 1er avril 1998.


Tijdens die crisisperiode heeft de overheid niet altijd zicht op de evolutie van de bedrijven en de evolutie van de overnamegolven, maar nu het ergste (voorlopig?) achter de rug is, kunnen misschien toch eens cijfers worden opgevraagd en hen naar een stand van zaken gevraagd.

En période de crise, le gouvernement n'a pas toujours une vision claire de l'évolution des entreprises et des vagues de rachats. À présent que le plus dur est (provisoirement?) derrière nous, je souhaiterais obtenir des chiffres ainsi qu'un aperçu de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven kunnen voorlopig' ->

Date index: 2021-10-14
w