Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven in europa zullen profiteren " (Nederlands → Frans) :

- Door de voltooiing van een volledig geïntegreerde interne energiemarkt en versterking van de concurrentie op energiemarkten zullen bedrijven en consumenten kunnen profiteren van lagere groothandelsprijzen voor energie.

- L’achèvement d’un marché intérieur pleinement intégré dans le domaine de l’énergie et le renforcement de la concurrence sur les marchés énergétiques permettra aux utilisateurs industriels et résidentiels de bénéficier d’une baisse des prix de gros de l’énergie.


Wat de toegang tot wereldmarkten betreft, moet Europa's doel erop gericht zijn gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen, waarvan concurrerende bedrijven zullen profiteren.

En ce qui concerne l'accès aux marchés mondiaux, l'Europe devra s'efforcer d'obtenir des conditions de concurrence équitables favorisant les entreprises les plus compétitives.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Verbeterde grensprocedures en een sneller en soepeler verlopend handelsverkeer zullen de wereldwijde handel nieuw leven inblazen, waarvan burgers en bedrijven overal ter wereld zullen profiteren.

Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: «Des procédures douanières améliorées combinées à une rapidité et à une fluidité plus importantes des échanges permettront de relancer le commerce mondial, dans l'intérêt des citoyens et des entreprises partout dans le monde.


De consument zal profiteren van eenvoudige en gemoderniseerde regels en bedrijven zullen profiteren van meer rechtszekerheid en goedkopere en eenvoudigere manieren om hun activiteiten uit te breiden.

Les consommateurs bénéficieront de règles simples et modernisées; les entreprises d’une plus grande sécurité juridique, moyens simplifiés et moins onéreux de développer leurs activités.


De top zal zich toespitsen op de dringende noodzaak van een geïntegreerde interne digitale en telecommarkt, waarvan zowel consumenten als bedrijven zullen profiteren.

Le thème central du sommet sera la nécessité urgente d’intégrer le marché unique du numérique et des télécommunications, dans l'intérêt des consommateurs et des entreprises.


Hierdoor zullen naar verwachting meer bedrijven kunnen profiteren van EuVECA-investeringen en zullen investeringen aantrekkelijker worden door de grotere diversificatie van het risico;

Ainsi, davantage d'entreprises bénéficieraient des investissements EuVECA, rendus plus attrayants par la diversification des risques;


Bedrijven zullen profiteren van eenvoudigere, op wetenschappelijke gegevens en risico's gebaseerde regels met minder administratieve lasten, efficiëntere procedures en maatregelen om de bestrijding en de uitroeiing van dierziekten en plaagorganismen bij planten te financieren en aan te scherpen.

Cette réglementation plus simple, fondée sur des données scientifiques et sur les risques, sera profitable aux entreprises au vu de la charge administrative réduite, des processus plus efficaces et des mesures visant à financer et à renforcer la lutte contre les maladies animales et les parasites végétaux ainsi que leur éradication.


De lidstaten en de Europese Commissie zullen de totstandbrenging van de interne markt voltooien zodat de bedrijven er optimaal van kunnen profiteren.

Les États membres et la Commission européenne achèveront la mise en place du marché unique afin que les entreprises puissent en tirer un maximum d'avantages.


Volgens de Duitse autoriteiten zullen naar verwachting ieder jaar 11 à 50 bedrijven van de regeling profiteren.

Les pouvoirs publics allemands prévoient que de 11 à 50 entreprises par an bénéficieront de ces subventions.


Gehoopt wordt dat de bedrijven ook zullen profiteren van middelen die worden verstrekt door andere internationale donoren.

On espère qu'ils bénéficieront également de concours financiers provenant d'autres donateurs internationaux.


w