Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van bedrijfsbehoeften maken
Analyseren welke behoeften bedrijven hebben
Bedrijfsbehoeften analyseren
Bedrijfsbehoeften beantwoorden

Traduction de «bedrijven hebben bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren

analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Voor bedrijven die voor een korte periode medewerkers in dienst hebben (bijvoorbeeld studentenwerk gedurende twee weken) deze situatie des te meer bijkomende kosten tot gevolg heeft.

- Cette situation entraine d'autant plus de coûts supplémentaires pour les entreprises qui emploient des collaborateurs pour une courte durée (par exemple travail d'étudiants durant 2 semaines).


Deze bedrijven hebben een bijzonder statuut vanwege de sociale opdrachten die ze vervullen. Zou daarom niet overwogen kunnen worden om een nieuw kader uit te werken dat een gereguleerde concurrentie mogelijk maakt, in overeenstemming met de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de MWB en de RGA, bijvoorbeeld door een samenwerkingsovereenkomst die rechtsgeldigheid zou hebben ten opzichte van de Mededingingsautoriteit?

Comme ces entreprises bénéficient d'un statut particulier du fait des missions sociales qu'elles réalisent, pourrait-on envisager de trouver un nouveau cadre permettant une concurrence régulée et compatible avec la réalisation des objectifs sociaux des ETA et de la RTP, par exemple par un accord de coopération qui aurait force de loi vis-à-vis de l'Autorité de la concurrence ?


Sommige leden van de Nederlandse Koninklijke Familie hebben bijvoorbeeld in internationale bedrijven in België gewerkt.

Certains membres de la Famille royale néerlandaise ont par exemple travaillé dans des sociétés internationales établies en Belgique.


Wie zal de controlebevoegdheid hebben over het al dan niet vrijgeven van bankgegevens van consumenten aan bijvoorbeeld grote bedrijven zoals Google en Facebook?

A qui la compétence de contrôle de la transmission ou non des données bancaires des consommateurs à, par exemple, des grandes entreprises comme Google ou Facebook sera-t-elle confiée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De architectuur zal natuurlijk afhangen van de gekozen oplossing, maar de stijgende virtualisering van de netwerkarchitectuur heeft een aantal nieuwe spelers mogelijk gemaakt zoals "roaming hubs" waarmee bijvoorbeeld bedrijven die M2M-toepassingen hebben roaming akkoorden kunnen afsluiten om hun eigen IMSI te implementeren.

L'architecture dépendra naturellement de la solution choisie mais la virtualisation croissante de l'architecture de réseau a permis l'émergence d'une série de nouveaux acteurs, comme les "roaming hubs" qui permettent par exemple à des entreprises possédant des applications M2M de conclure des accords d'itinérance afin d'implémenter leurs propres IMSI.


Investeringscijfers van de afgelopen jaren tonen aan: verticaal geïntegreerde bedrijven hebben bijvoorbeeld een aanzienlijk kleiner aandeel van hun ontvangsten van grensoverschrijdende congestieheffingen geïnvesteerd in nieuwe interconnectoren dan volledig ontvlechte ondernemingen.

Les chiffres des investissements des dernières années le démontrent : la part des recettes provenant de la congestion transfrontalière qui a été réinvestie dans de nouvelles interconnexions était par exemple nettement moins importante dans les entreprises à intégration verticale que dans les entreprises en séparation totale.


Wanneer criminelen gegevens (bijvoorbeeld bankgegevens, contracten, persoonlijke gegevens, ) nodig hebben, vallen ze niet de beter beveiligde grote bedrijven aan, wel de kleinere die er nauw mee samenwerken en dus veel gegevens over hen hebben.

Lorsque des criminels ont besoin de données (données bancaires, contrats, données personnelles,.), ils ne s'attaquent pas aux grosses entreprises mieux sécurisées mais aux plus petites qui, collaborant étroitement avec ces dernières, disposent de nombreuses données à leur sujet.


Wanneer criminelen gegevens (bijvoorbeeld bankgegevens, contracten, persoonlijke gegevens, ) nodig hebben, vallen ze niet de beter beveiligde grote bedrijven aan, maar wel de kleinere die nauw met hen samenwerken en dus veel gegevens over hen hebben.

Lorsque des criminels ont besoin de données (données bancaires, contrats, données personnelles,.), ils ne s'attaquent pas aux grosses entreprises mieux sécurisées mais aux plus petites qui, collaborant étroitement avec ces dernières, disposent de nombreuses données à leur sujet.


Bepaalde bedrijven die uit openbare initiatieven ontstonden hebben er bijvoorbeeld een gewoonte van gemaakt om enkel te werken met deeltijdse contracten.

Par exemple, certaines entreprises nées d'initiatives publiques ont pour habitude de n'engager que des travailleurs à temps partiel.


Concreet betekent dit dus dat ondernemingen die bijvoorbeeld al schoonmaakactiviteiten verrichtten voor bedrijven en de dienstencheque-activiteiten erbij genomen hebben in een sui generis-afdeling, daarvoor een erkenningsaanvraag hebben ingediend zodat ze voor hun personeel dat gunstiger paritair comité hebben.

M. Luc Willems (VLD). - Concrètement, cela signifie donc que des entreprises qui faisaient déjà des travaux de nettoyage pour des entreprises et qui ont ajouté une section sui generis d'activités de titres-services, ont introduit une demande d'agrément pour que leur personnel puisse ressortir à cette commission paritaire plus favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven hebben bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-08-30
w