Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven ervaren immers serieuze concurrentie " (Nederlands → Frans) :

Onze West-Europese bedrijven ervaren immers serieuze concurrentie van Oost-Europese en andere bedrijven die werken onder totaal andere sociale standaarden.

En effet, nos entreprises d'Europe occidentale subissent une rude concurrence de la part d'entreprises, notamment d'Europe de l'Est, qui travaillent selon des normes sociales tout à fait différentes.


Onze West-Europese bedrijven ervaren immers serieuze concurrentie van Oost-Europese en andere bedrijven die werken onder totaal andere sociale standaarden.

En effet, nos entreprises d'Europe occidentale subissent une rude concurrence de la part d'entreprises, notamment d'Europe de l'Est, qui travaillent selon des normes sociales tout à fait différentes.


Sociale dumping leidt tot oneerlijke concurrentie ten nadele van serieuze ondernemingen die de wet naleven, doordat bedrijven de regels ter bescherming van werknemers omzeilen door hun maatschappelijke zetel in een andere lidstaat van de Europese Unie te vestigen.

Le dumping social crée une concurrence déloyale avec les entreprises sérieuses et respectueuses de la loi par le biais d'un contournement des règles de protection des travailleurs par l'établissement du siège social d'entreprises dans un autre État de l'Union européenne.


71. is van mening dat er met het oog op eerlijke concurrentie tussen bedrijven overeenkomstig Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie, steun moeten worden verleend aan bedrijven in regio's die tijdelijk of permanent nadelige omstandigheden ervaren en dat aan regio's die met ernstige economische problemen te kampen hebben, zoals de regio's die zijn opgenomen in de doelstelling inzake convergentie en concurrentievermogen, alsmede aa ...[+++]

71. considère qu'afin de garantir une concurrence équitable entre les entreprises conformément au règlement de la Commission (UE) n° 651/2014, les entreprises situées dans des régions défavorisées de façon temporaire ou permanente doivent être soutenues et qu'une plus grande flexibilité doit être accordée aux régions qui connaissent des problèmes économiques graves, telles que les régions qui relèvent de l'objectif de convergence et de compétitivité, ainsi que les régions insulaires;


Het is ten onrechte dat kleinere bedrijven dit aanvoelen als een valse concurrentie : het is immers een manier om de betrokkenen naar de reguliere arbeidsmarkt te laten doorschuiven.

Des entreprises plus petites considèrent à tort ce phénomène comme une concurrence déloyale: il s'agit en effet de permettre aux intéressés d'accéder au marché du travail régulier.


11. is van mening dat er een grotere rol moet worden toegekend aan dynamische ondernemingszin en zelfstandig ondernemen om ruimte te bieden aan vrij ondernemerschap, vrije en eerlijke handel en concurrentie, en om gezonde economische voorwaarden tot stand te brengen voor kleine bedrijven, die immers de meeste nieuwe banen scheppen; vindt dat het opstarten van een klein bedrijf eenvoudiger, sneller en goedkoper moet worden;

11. estime qu'il convient de promouvoir le rôle d'une culture d'entreprise dynamique et de l'emploi indépendant, pour encourager la libre entreprise, des échanges libres et équitables et la concurrence, et pour établir de bonnes conditions économiques pour les petites entreprises, qui créent la majorité des nouveaux emplois; soutient que la création d'une petite entreprise doit être rendue plus simple, plus rapide et moins coûteuse;


is van mening dat er een effectief gebruik moet worden gemaakt van bestaande nationale structuren, maar dat er ook EU-initiatieven nodig zijn op derde markten zodra een meerwaarde aan te tonen is; moedigt samenwerking aan tussen deskundigen in zowel de publieke als private sfeer, met inbegrip van de EU-markttoegangsteams; is het ermee eens dat kmo's uit sommige kleinere en nieuwere lidstaten in het nadeel zijn omdat het hen ontbreekt aan diplomatieke vertegenwoordiging, ervaren partners, of allebei op sommige markten in derde landen ...[+++]

estime que s'il convient d'utiliser efficacement les structures nationales existantes, des initiatives de l'Union sont nécessaires sur les marchés tiers s'il est démontré qu'elles apportent une valeur ajoutée; encourage la coopération entre spécialistes des secteurs publics et privés, notamment avec les équipes d'accès au marché de l'Union européenne; reconnaît que les PME des petits et nouveaux États membres sont désavantagées en raison d'un défaut de représentation diplomatique, de partenaires expérimentés, ou des deux, sur certai ...[+++]


In de huidige context, waarbij de interactie tussen de interne markt en internationale markten steeds duidelijkere vormen aanneemt, lopen Europese bedrijven het serieuze risico op oneerlijke concurrentie met bedrijven in derde landen (bijvoorbeeld China) die staatssteun genieten, waar Europese bedrijven geen recht op hebben, en die aanzienlijk lagere kosten en kortere levertijden kunnen bieden dankzij het feit dat ze de Europese normen voor veiligheid en werknemersrechten niet naleven.

Dans le contexte actuel, les interactions entre le marché intérieur et les marchés internationaux sont de plus en plus claires. Les entreprises européennes courent un risque sérieux de concurrence déloyale de la part d’entreprises du tiers-monde (de Chine, par exemple), qui touchent des aides publiques auxquelles les entreprises européennes n’ont pas droit et qui peuvent, dès lors, vendre à des prix de loin inférieurs.


19. is verheugd over de doelstelling van de mededeling van de Commissie over MVO om MVO aan de economische, sociale en milieudoelstellingen van de strategie van Lissabon te koppelen, juist wegens de mening dat een serieuze benadering van MVO door bedrijven kan bijdragen aan een toename van het aantal banen en een verbetering van de arbeidsomstandigheden en het respecteren van de rechten van werknemers en het bevorderen van onderzoek en ontwikkeling van technologische innov ...[+++]

19. se félicite de ce que la communication de la Commission sur la RSE a pour objectif de lier la RSE aux objectifs sociaux et environnementaux de la stratégie de Lisbonne dans la mesure où il considère précisément qu'une gestion responsable de la RSE par les entreprises peut contribuer à créer des emplois aussi bien qu'à améliorer les conditions de travail, et à faire respecter les droits des travailleurs aussi bien qu'à promouvoir le secteur recherche et développement en matière d'innovations technologiques; adhère au principe de la "compétitivité responsable" en tant que partie intégrante du programme de la Commission pour l'innovati ...[+++]


19. is verheugd over de doelstelling van de mededeling om MVO aan de economische, sociale en milieudoelstellingen van de Agenda van Lissabon te koppelen, juist wegens de mening dat een serieuze benadering van MVO door bedrijven kan bijdragen aan een toename van het aantal banen en een verbetering van de arbeidsomstandigheden en het respecteren van de rechten van werknemers en het bevorderen van onderzoek en ontwikkeling van technologische innovaties; steunt het principe van "verantwo ...[+++]

19. se félicite de l'objectif qu'a la communication de lier la RSE aux objectifs sociaux et environnementaux de l'agenda de Lisbonne dans la mesure où il considère précisément qu'une gestion responsable de la RSE par les entreprises peut contribuer à créer des emplois aussi bien qu'à améliorer les conditions de travail, et à faire respecter les droits des travailleurs aussi bien qu'à promouvoir le secteur recherche et développement des innovations technologiques; adhère au principe de la "compétitivité responsable" en tant que partie intégrante du programme de la Commission pour l'innovation et la compétitivité; somme les entreprises e ...[+++]


w