Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven duidelijke juridische » (Néerlandais → Français) :

De vierde EU-antiwitwasrichtlijn, die uiterlijk op 1 juli 2017 moet omgezet zijn (België zal dit doen tegen 31 december 2016), verplicht de Europese lidstaten al om een Ultimate Beneficial Owners Register of UBO-register te creëren. In dat register staan de werkelijke eigenaars van de bedrijven en juridische structuren, waaronder trusts, duidelijk vermeld.

La quatrième directive européenne anti-blanchiment, qui doit être transposée vers le 1er juillet 2017 (La Belgique le fera vers le 31 décembre 2016), oblige les États membres de l'Union européenne à créer un registre des bénéficiaires effectifs (Ultimate Beneficial Owners Register) ou registre UBO qui donnera l'identité des véritables propriétaires des sociétés et des constructions juridiques, telles que les trusts.


52. dringt erop aan dat de Commissie streeft naar eerlijke handel met ontwikkelingslanden, onder meer door de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven als een rode lijn door haar hele beleid en met name door haar handelsovereenkomsten te laten lopen, door bedrijven duidelijke juridische verplichtingen op te leggen met betrekking tot de mensenrechten en door doeltreffende methoden uit te werken om bedrijven aansprakelijk te stellen indien ze hun verplichtingen niet naleven;

52. presse la Commission de tendre à la généralisation d'un commerce équitable avec les pays en développement, par exemple en faisant réellement de la responsabilité sociale des entreprises un point fort de toutes ses politiques et, en particulier, dans ses accords commerciaux, et en déterminant de claires obligations légales pour les entreprises dans le domaine des droits de l'homme, et, en cas de violation, des moyens efficaces de leur demander des comptes;


Een duidelijk juridisch kader, dat eveneens rekening houdt met o.a. de aard en complexiteit van de aangegane overeenkomst en met de omvang van de contracterende ondernemingen, op het vlak van betalingen tussen bedrijven onderling en tussen bedrijven en overheden, is dan ook noodzakelijk.

Il est donc nécessaire de prévoir un cadre juridique clair, qui tienne également compte notamment de la nature et de la complexité du contrat conclu et de la taille des entreprises contractantes, sur le plan des paiements entre entreprises et entre entreprises et pouvoirs publics.


Dankzij het recht om duidelijk en begrijpelijk te worden geïnformeerd, zullen bedrijven die om onze toestemming vragen, zich niet meer kunnen verschuilen achter omslachtig juridisch taalgebruik.

Le droit à des informations claires et compréhensibles empêchera les entreprises de se cacher derrière du vocabulaire juridique complexe pour obtenir notre accord.


47. dringt erop aan dat de Commissie streeft naar eerlijke handel met ontwikkelingslanden, onder meer door de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven als een rode lijn door haar hele beleid en met name door haar handelsovereenkomsten te laten lopen, door bedrijven duidelijke juridische verplichtingen op te leggen met betrekking tot de mensenrechten en door doeltreffende methoden uit te werken om bedrijven aansprakelijk te stellen indien ze hun verplichtingen niet naleven;

47. presse la Commission de tendre à la généralisation d'un commerce équitable avec les pays en développement, par exemple en faisant réellement de la responsabilité sociale des entreprises un point fort de toutes ses politiques et, en particulier, dans ses accords commerciaux, et en déterminant de claires obligations légales pour les entreprises dans le domaine des droits de l'homme, et, en cas de violation, des moyens efficaces de leur demander des comptes;


dringt er bij de Commissie op aan om het indienen van een wetsvoorstel tot wijziging van Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen te bespoedigen, teneinde consumenten en bedrijven in de sector te voorzien van een duidelijk juridisch kader voor zowel gewone als buitengewone situaties; benadrukt bovendien dat de Commissie bij de herziening moet overwegen dezelfde wetgeving toepasbaar te maken op alle partijen die toeristische diensten aanbieden, aangezien de kwaliteit van aan consumenten geleverde diensten en eerlijke concurrentie in dit verband centr ...[+++]

demande instamment à la Commission d'accélérer le dépôt d'une proposition législative de révision de la directive 90/314/CEE sur les voyages à forfait afin de s'assurer que les consommateurs et les entreprises du secteur disposent d'un cadre juridique clair aussi bien pour les situations habituelles que pour les situations exceptionnelles; estime, par ailleurs, que lors de sa révision, la Commission devrait envisager de rendre la même législation applicable à tous les acteurs offrant des services touristiques, car la qualité d'un service fourni à un consommateur et la concurrence loyale devraient être des éléments essentiels dans ce con ...[+++]


39. dringt er bij de Commissie op aan om het indienen van een wetsvoorstel tot wijziging van Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen te bespoedigen, teneinde consumenten en bedrijven in de sector te voorzien van een duidelijk juridisch kader voor zowel gewone als buitengewone situaties; benadrukt bovendien dat de Commissie bij de herziening moet overwegen dezelfde wetgeving toepasbaar te maken op alle partijen die toeristische diensten aanbieden, aangezien de kwaliteit van aan consumenten geleverde diensten en eerlijke concurrentie in dit verband c ...[+++]

39. demande instamment à la Commission d'accélérer le dépôt d'une proposition législative de révision de la directive 90/314/CEE sur les voyages à forfait afin de s'assurer que les consommateurs et les entreprises du secteur disposent d'un cadre juridique clair aussi bien pour les situations habituelles que pour les situations exceptionnelles; estime, par ailleurs, que lors de sa révision, la Commission devrait envisager de rendre la même législation applicable à tous les acteurs offrant des services touristiques, car la qualité d'un service fourni à un consommateur et la concurrence loyale devraient être des éléments essentiels dans ce ...[+++]


3. a) Overweegt u de "gezamenlijke boodschap met het oog op de bewustmaking van EU-burgers en -ondernemingen aangaande hun betrokkenheid bij financiële en economische activiteiten in de Israëlische nederzettingen" aan te scherpen op de bestaande zwaktes? b) Overweegt u investeerders expliciet af te raden om economische activiteiten in nederzettingen te ondernemen en overweegt u investeerders op te roepen om te stoppen met lopende activiteiten? c) Overweegt u investeerders te verkondigen dat u verwacht dat ze de mensenrechten respecteren, conform de "Principiële richtlijnen" van de VN met betrekking tot bedrijven en mensenrechten? d) Overweegt ...[+++]

3. a) Comptez-vous fustiger davantage les lacunes existantes dans "le message commun visant à sensibiliser les entreprises et les citoyens de l'UE par rapport à la participation à des activités économiques et financières dans les colonies israéliennes"? b) Entendez-vous déconseiller formellement aux investisseurs d'entreprendre des activités économiques dans les colonies, et appeler les investisseurs à cesser leurs activités en cours? c) Projetez-vous de faire savoir aux investisseurs que vous attendez d'eux qu'ils respectent les droits de l'homme, conformément aux "principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme des Nations unies"? d) Envisagez-vous de leur expliquer clairement les risques ...[+++]


Maar ik ben ook blij dat we B-to-B (Business-to-business-transacties tussen bedrijven) hierin hebben opgenomen aangezien kleine bedrijven nu een duidelijk juridisch kader hebben dat hen in staat stelt om vorderingen in te stellen jegens grote bedrijven wegens achterstallige betaling, iets wat zij niet altijd durfden te doen.

Je me réjouis également que nous ayons inclus l’aspect interentreprises, car les petites entreprises disposent à présent d’un cadre juridique leur permettant d’introduire des réclamations pour les retards de paiement des grandes compagnies, ce qu’elles n’osaient parfois pas faire.


De invoering van een Europese kaderregeling ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken, die gebaseerd is op een effectieve harmonisatie en gericht is op een duidelijke en daadwerkelijke bescherming van de consumenten in de Europese Unie, zal leiden tot meer vertrouwen bij de consument en tot een intensivering van het internationaal handelsverkeer en zal de bedrijven bovendien in staat stellen om onder duidelijke juridische voorwaarden met elk ...[+++]

La création d’un cadre législatif européen couvrant les pratiques commerciales déloyales, reposant sur un niveau adéquat d’harmonisation et visant à assurer une protection claire et efficace des consommateurs dans l’Union européenne renforcera la confiance de ceux-ci, développera le commerce international et permettra aux entreprises de se faire concurrence dans une situation de clarté juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven duidelijke juridische' ->

Date index: 2021-06-01
w