Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven die toch heffingen hebben betaald » (Néerlandais → Français) :

Zullen de bedrijven die toch heffingen hebben betaald voor 2006 recht op terugbetaling hebben?

Les entreprises qui ont payé des cotisations pour 2006 auront-elle droit à un remboursement ?


Bovendien zullen bedrijven geaggregeerde cijfers moeten publiceren voor alle belastingen die zij buiten de EU hebben betaald.

En outre, les entreprises devraient publier un chiffre global pour l’ensemble des impôts payés en dehors de l’Union.


Ook al zijn vrouwen in alle "hoger-onderwijs"sectoren in de meerderheid, toch hebben zij binnen deze sectoren minder kans dan mannen op de hoogstgekwalificeerde en best betaalde banen.

Bien qu'elles soient plus nombreuses que les hommes dans l'ensemble des secteurs caractérisés par un niveau de formation élevé, au sein de chacun de ces secteurs, elles ont moins de chance que les hommes d'obtenir les emplois les plus hautement qualifiés et les mieux rémunérés.


Indien de opdrachtdocumenten, in weerwil van de verplichting, toch geen herzieningsclausule zouden bevatten inzake de heffingen die een weerslag hebben op het opdrachtbedrag, dan worden de hier beschreven regels geacht van rechtswege van toepassing te zijn.

Si les documents du marché, malgré l'obligation, ne devaient pas contenir une clause de réexamen concernant les impositions ayant une incidence sur le montant du marché, les règles décrites ici seront réputées être applicables de plein droit.


Toch blijkt uit cijfers dat de Vlaamse overheidsdiensten in 2005 zo'n 3,9 miljoen euro aan dergelijke verwijlinteresten hebben betaald. Dat is 10 % méér dan de 3,5 miljoen euro die in 2004 betaald werd.

Les chiffres révèlent pourtant qu'en 2005, les services publics flamands ont consacré quelque 3,9 millions d'euros au paiement de tels intérêts de retard, soit 10 % de plus que les 3,5 millions d'euros payés en 2004.


Toch hebben sommige bedrijven misbruik gemaakt van de bepalingen van de richtlijn en het gebrek aan afstemming van nationale belastingregels om zo belasting te ontduiken in alle EU-landen (dubbele niet-belasting).

Cependant, certaines entreprises ont exploité les dispositions de la directive et les incohérences entre les règles fiscales des pays pour n'être imposables dans aucun pays de l'UE (double non-imposition).


Toch blijkt uit cijfers dat de Vlaamse overheidsdiensten in 2005 zo'n 3,9 miljoen euro aan dergelijke verwijlinteresten hebben betaald; Dat is 10 % méér dan de 3,5 miljoen euro die in 2004 betaald werd.

Les chiffres révèlent pourtant qu'en 2005, les services publics flamands ont consacré quelque 3,9 millions d'euros au paiement de tels intérêts de retard, soit 10 % de plus que les 3,5 millions d'euros payés en 2004.


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Même si la décision d'assumer cette responsabilité sociale ne peut émaner que des entreprises, toutes les parties prenantes, notamment les salariés, les consommateurs et les investisseurs, peuvent jouer un rôle décisif - que ce soit dans leur propre intérêt ou dans celui d'autres parties concernées, dans des domaines tels que les conditions de travail, l'environnement ou les droits de l'homme - en incitant les entreprises à adopter des pratiques socialement responsables.


Het is ook de bedoeling om personen en bedrijven die hun belastingen ten onrechte niet hebben betaald, op een correcte manier toch te laten betalen, wat tevens een goede zaak voor de staatskas is.

L'objectif est également de faire payer d'une manière correcte les personnes et les entreprises qui ne se sont pas, comme elles auraient dû le faire, acquittées de leurs impôts.


Toch dring ik erop aan ergens een procedure in te voeren die de bedrijven die een weigering hebben gekregen of verzaakt hebben, de mogelijkheid biedt op een of andere manier toch tot een ruling te komen.

J'insiste cependant pour que l'on instaure une procédure qui offrirait la possibilité aux entreprises qui ont essuyé un refus ou qui on renoncé, d'arriver d'une manière ou d'une autre à un ruling.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven die toch heffingen hebben betaald' ->

Date index: 2022-10-11
w