Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Diploma van technisch ingenieur scheikundige bedrijven
Technisch ingenieur scheikundige bedrijven
Testen van scheikundige stoffen

Vertaling van "bedrijven die scheikundige stoffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

essai de produits chimiques


technisch ingenieur scheikundige bedrijven

ingénieur technicien des industries chimiques


technisch ingenieur scheikundige bedrijven

ingénieur technicien des industries chimiques


diploma van technisch ingenieur scheikundige bedrijven

diplôme d'ingénieur technicien des industries chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- bedrijven die chemische stoffen produceren en/of importeren te verplichten informatie te verschaffen over de eigenschappen van stoffen die in de EU worden geproduceerd en geïmporteerd, met name de 30.000 stoffen waarover weinig of geen informatie beschikbaar is, te beoordelen wat de risico's voor de gezondheid en het milieu zijn van stoffen die in relatief grote hoeveelheden worden gebruikt en de maatregelen te nemen die nodig zijn om deze risico's het hoofd ...[+++]

- demander aux entreprises qui produisent et importent des produits chimiques de fournir des informations sur les propriétés des substances produites ou importées dans l'UE, notamment les 30.000 substances existantes sur lesquelles il n'y a pas ou peu d'informations disponibles et sur les substances produites en grandes quantités, afin d'évaluer les risques pour l'environnement et pour la santé qui sont associés à leur utilisation et de prendre les mesures nécessaires pour gérer les risques établis.


Conform deze verordening zijn bedrijven verplicht chemische stoffen, als zodanig of verwerkt in mengsels of voorwerpen, in hoeveelheden van één ton of meer per jaar, te registreren bij het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) en de desbetreffende vergoeding te betalen.

Ce règlement oblige les entreprises à présenter un registre des substances chimiques, telles quelles ou contenues dans des mélanges ou des articles, en quantités supérieures à une tonne par an, à l’ECHA (Agence européenne des produits chimiques), en acquittant dans le même temps la redevance correspondante.


Een voorbeeld daarvan is de REACH-verordening (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) die vanaf 31 mei 2018 van toepassing zal zijn op bedrijven die chemische stoffen, als zodanig of verwerkt in mengsels of voorwerpen, vervaardigen of op de markt brengen in hoeveelheden van één ton of meer per jaar.

C’est le cas par exemple du règlement REACH (sur l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques) qui s’appliquera à partir du 31 mai 2018 aux entreprises qui fabriquent ou mettent sur le marché des substances chimiques, telles quelles ou contenues dans des mélanges ou des articles, lorsque leurs quantités sont supérieures à une tonne par an.


Deze bepalingen zullen aan de openbare overheden de middelen verlenen om de Europese verbintenis van een kader aan de bedrijven die scheikundige stoffen gebruiken te doen eerbiedigen terwijl er een betere kennis wordt verzekerd alsook een betere vervanging van de stoffen die ongewenste effecten hebben op de volksgezondheid en het leefmilieu.

Ces dispositions donneront les moyens à l'autorité publique de faire respecter l'engagement européen de donner un cadre aux entreprises utilisant les substances chimiques tout en assurant une meilleure connaissance et un meilleur remplacement de celles ayant des effets indésirables sur la santé et sur l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit deze vaststellingen pleit de professor voor een nieuwe vorm van hygiëne, de fysisch-chemische : het zoveel mogelijk beperken van blootstelling aan sommige types van stralingen, aan reactieve scheikundige stoffen en aan receptor-bindende en hormoonverstorende stoffen.

Fort de ces constats, le professeur prône une nouvelle forme d'hygiène — l'hygiène physico-chimique — consistant à limiter au maximum l'exposition à certains types de rayons, aux substances chimiques réactives, aux substances se liant aux récepteurs et aux perturbateurs hormonaux.


Een van de voornaamste kenmerken van REACH is het toevertrouwen aan de industrie van een grotere verantwoordelijkheid qua veiligheid van de scheikundige stoffen (stoffen als dusdanig, in de preparaten en verbruiksartikelen), met name dankzij de omkering van de bewijslast voor het toekennen van een vergunning evenals het verdelen van de verantwoordelijkheden over de verschillende stappen van de bevoorradingsketen.

Une des caractéristiques majeures de REACH est de confier à l'industrie une plus grande responsabilité dans la sûreté des substances chimiques (substances en tant que telles, dans les préparations et dans les articles de consommation), grâce notamment au renversement de la charge de la preuve pour l'octroi d'autorisation, ainsi qu'au partage des responsabilités aux différentes étapes de la chaîne d'approvisionnement.


Tot aan de inwerkingtreding van de REACH verordening, waren er 100 000 scheikundige stoffen in de handel zonder onderzoek naar hun toxicologische of eco-toxicologische eigenschappen (sedert 1981 maakten alleen de zogeheten nieuwe stoffen het voorwerp uit van een dergelijk onderzoek, maar die vertegenwoordigden slechts 2 tot 3 % van het totaal).

Jusqu'à l'entrée en vigueur du règlement REACH, 100 000 substances chimiques étaient commercialisées sans examen de leurs caractéristiques toxicologiques ou eco-toxicologiques (depuis 1981 seules les substances dites nouvelles faisaient l'objet d'un tel examen mais elles ne représentent que 2 à 3 % du total).


Vanuit deze vaststellingen pleit de professor voor een nieuwe vorm van hygiëne, de fysisch-chemische : het zoveel mogelijk beperken van blootstelling aan sommige types van stralingen, aan reactieve scheikundige stoffen en aan receptor-bindende en hormoonverstorende stoffen.

Fort de ces constats, le professeur prône une nouvelle forme d'hygiène — l'hygiène physico-chimique — consistant à limiter au maximum l'exposition à certains types de rayons, aux substances chimiques réactives, aux substances se liant aux récepteurs et aux perturbateurs hormonaux.


Voorts verplicht de verordening de fabrikanten ertoe een register bij te houden van de bedrijven en de exploitanten van de bedrijven waar de stoffen zijn vervaardigd.

Il fait en outre obligation aux fabricants de tenir des dossiers sur les sites de production et leurs exploitants.


Hetzelfde geldt voor de textiel- en kledingindustrie waar Europese bedrijven geavanceerde technische stoffen hebben ontwikkeld en blijk hebben gegeven van commerciële creativiteit.

Il en va de même pour le secteur textile-habillement où les entreprises européennes ont développé des matériaux techniques sophistiqués et fait preuve de créativité commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven die scheikundige stoffen' ->

Date index: 2022-03-05
w