Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven die grensoverschrijdende activiteiten willen " (Nederlands → Frans) :

107. dringt er bij de Commissie op aan de toegang tot microfinancieringsfaciliteiten voor het opzetten en ontwikkelen van kleine bedrijven te vergemakkelijken, met name voor bedrijven die grensoverschrijdende activiteiten willen uitvoeren;

107. demande instamment à la Commission de faciliter l'accès aux mécanismes de microfinancement pour la création et le développement de petites entreprises, en particulier pour celles qui ont l'intention d'exercer des activités transfrontalières;


12. dringt er bij de Commissie op aan de toegang tot microfinancieringsfaciliteiten voor het opzetten en ontwikkelen van kleine bedrijven te vergemakkelijken, met name voor bedrijven die grensoverschrijdende activiteiten willen uitvoeren;

12. demande instamment à la Commission de faciliter l'accès aux mécanismes de microfinancement pour la création et le développement de petites entreprises, en particulier pour celles qui ont l'intention d'exercer des activités transfrontalières;


De website Uw Europa is een meertalige dienst voor publieksvoorlichting die uitgebreide informatie en hulp biedt aan burgers en bedrijven die grensoverschrijdende activiteiten in de Europese Unie willen verrichten.

Le site de «L'Europe est à vous» est un service multilingue d'information au public fournissant un large éventail d'informations et donnant accès à une aide aux citoyens et aux entreprises qui désirent exercer des activités transfrontières à l'intérieur de l'Union européenne.


G. overwegende dat het gebrek aan coördinatie van het belastingbeleid in de EU tot aanzienlijke kosten en administratieve lasten voor burgers en bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten binnen de EU leidt en kan leiden tot ongewilde niet-belasting of tot belastingfraude en belastingontwijking;

G. considérant que l'absence de coordination entre les politiques fiscales des États membres entraîne des coûts et des charges administratives significatifs pour les citoyens et pour les entreprises menant des activités transnationales au sein de l'Union, et peut aboutir à une non-imposition involontaire ou à la fraude et à l'évasion fiscales.


11. vraagt dat de Commissie en de lidstaten allesomvattende e-overheidsportalen voor bedrijven ontwikkelen met als doel de opzetting van bedrijven en grensoverschrijdende activiteiten te vereenvoudigen; is van mening dat centrale aanspreekpunten zoals bedoeld in de dienstenrichtlijn een basis zouden kunnen bieden voor dergelijke diensten; geeft aan dat er flinke onderlinge verschillen bes ...[+++]

11. invite la Commission et les États membres à mettre sur pied des portails d'administration en ligne complets à l'usage des entreprises dans l'objectif de faciliter la création d'entreprises et les activités transfrontalières; estime que les guichets uniques prévus par la directive relative aux services pourraient servir de base à de tels services; observe qu'il existe de nombreuses divergences d'un État membre à l'autre concernant la facilité d'utilisation et l'accessibilité des guichets uniques ainsi que les services qu'ils four ...[+++]


Volgens het voorstel moeten detailhandelaren die grensoverschrijdend tabaksproducten willen verkopen, vóór de eerste verkoop hun activiteiten aanmelden in de lidstaat waar zij zijn gevestigd en in de lidstaten waarnaar zij tabaksproducten verkopen. Zij moeten er eveneens op toezien dat geen tabaksproducten aan kinderen en adolescenten worden verkocht.

La proposition impose aux détaillants qui souhaitent pratiquer la vente transfrontalière de produits du tabac de déclarer leur activité, avant d’effectuer leur première vente, auprès de leur État membre d’établissement et de ceux dans lesquels ils commercialisent des produits du tabac. Ils doivent en outre veiller à ce que les produits du tabac ne soient pas vendus à des enfants ou à des adolescents.


De doelstellingen zijn duidelijk: het wegnemen van fiscale belemmeringen voor bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten en het scheppen van de voorwaarden, teneinde de grote multinationale ondernemingen met één stelsel te laten werken voor dividendbetalingen en grensoverschrijdende verrekening van winsten en verliezen, waardoor herstructureringen, fusies en overnames van bedrijven worden vereenvoudigd.

Les objectifs sont clairs: supprimer les barrières fiscales pour les sociétés effectuant des transactions transfrontalières et créer des conditions dans lesquelles les grandes multinationales puissent opérer en vertu d’un régime unique couvrant la répartition des dividendes et la compensation transfrontalière des profits et des pertes, en facilitant ainsi les opérations de restructuration transfrontalières, ainsi que les fusions et les acquisitions.


- de Commissie en de lidstaten het bereik en de kwaliteit van hun statistieken over diensten te vergroten - vooral om een duidelijker beeld te krijgen van de bijdrage van diensten tot industriële bedrijven en hun concurrentiepositie - en in het bijzonder te streven naar een grotere en betere voorlichting van KMO's en consumenten die grensoverschrijdende diensten willen aanbieden, respectievelijk gebruiken, een en ander zonder extra administratieve lasten te creëren voor de bedrijven;

- à la Commission et aux États membres d'améliorer la couverture et la qualité des statistiques relatives aux services, en vue notamment d'une évaluation plus précise de la contribution apportée par les services aux industries manufacturières et à leur compétitivité, et de prêter une attention particulière à l'amélioration de la diffusion et de la qualité des informations destinées à aider les PME et les consommateurs qui veulent offrir ou utiliser des services transfrontaliers, sans créer de charges administratives supplémentaires pour les entreprises;


Diversificatie van de economische basis, waartoe rechtstreekse steun wordt verleend aan bedrijven die fysieke investeringen willen verrichten, zulks om de productieve basis van het gebied te ontwikkelen, niet alleen in de industrie, maar ook in de commerciële dienstensector, met bijzondere aandacht voor dienstverlening die verband houdt met management, met de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en met elektronische handel, en voor ec ...[+++]

La diversification de la base économique, en agissant directement en faveur des acteurs économiques porteurs de projets d'investissement en capital physique afin de développer la base productive de la zone aussi bien dans l'industrie que dans les services marchands, en particulier par le biais de services liés au management, aux NTIC (nouvelles technologies de l'information et de la communication), au commerce électronique et à l'action économique en réseau (contribution communautaire : 20.165.247 € FEDER ).


Dat houdt onder meer de verplichting in voor bedrijven die grensoverschrijdend transport van eurocontanten over de weg willen uitvoeren om een vergunning voor grensoverschrijdend geldtransport aan te vragen bij de vergunningverlenende autoriteit in hun lidstaat van herkomst.

À cet effet, il est fait obligation aux entreprises qui souhaitent exercer l'activité de transport transfrontalier d'euros en espèces par la route de solliciter auprès de l'autorité responsable de leur État membre d'origine la délivrance d'une licence de transport de fonds transfrontalier.


w