Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven daadwerkelijke verbeteringen zouden " (Nederlands → Frans) :

Na onze herziening en de publieke raadpleging, en met steun van het College, werkte ik met mijn beambten aan een reeks voorstellen voor de aanpassing van de handelsbeschermingsvoorschriften van de EU die bedrijven daadwerkelijke verbeteringen zouden moeten bieden wat betreft de toegankelijkheid, transparantie, snelheid en duidelijkheid.

Suite à notre révision et à une consultation publique, et avec le soutien du collège, j’ai rédigé avec les fonctionnaires de mon groupe un ensemble de propositions d’adaptation des règles de défense du commerce de l’UE susceptibles d’améliorer sensiblement l’accessibilité, la transparence, la vitesse et la limpidité des affaires.


Dat deed vooral pijn, omdat er na 2003 reële hoop onder de mensen was dat er daadwerkelijk verbeteringen zouden komen.

C’était particulièrement pénible, car, après 2003, les gens avaient véritablement l’espoir que de réelles améliorations suivraient.


Dat deed vooral pijn, omdat er na 2003 reële hoop onder de mensen was dat er daadwerkelijk verbeteringen zouden komen.

C’était particulièrement pénible, car, après 2003, les gens avaient véritablement l’espoir que de réelles améliorations suivraient.


Tevens zouden we willen weten welke concrete maatregelen, naast de inspanningen die de commissaris al noemde, de Commissie van zins is te nemen zodat de bedrijven in de sector over het algemeen kunnen voldoen aan de wetgeving die op 1 januari 2012 in werking treedt. Ook zouden we graag vernemen of er daadwerkelijk een pakket aan sancties is waarover in ieder geval uniformiteit bestaat tussen de lidstaten.

Nous voudrions également savoir quelles procédures précises la Commission envisage de suivre pour faire en sorte que les entreprises soient à même, de façon générale, de respecter cette législation au 1er janvier 2012, hormis celles que la commissaire a mentionnées, et nous voudrions savoir s’il existe réellement un cadre plus ou moins uniforme de sanctions parmi les différents États membres.


Ten vierde zou een slecht resultaat nog erger zijn dan geen resultaat, daar het voor onze economieën desastreus zou zijn, als wij verstrekkende verlagingen ten aanzien van invoerrechten en subsidies binnen de landbouw of NAMA zouden aanbieden, zonder daarvoor daadwerkelijk verbeteringen wat betreft de markttoegang voor industriële goederen terug te ontvangen.

Quatrièmement, un mauvais résultat serait pire que pas de résultat du tout. En effet, il serait désastreux pour nos économies nationales d’accorder une baisse importante des droits de douanes et des subventions dans le secteur agricole ou dans le cadre de l’accès au marché pour les produits non agricoles, sans obtenir en contrepartie de réelles améliorations de l’accès au marché pour les produits industriels.


Voorts zouden verdere registraties alsmede van het daadwerkelijke gebruik van “.eu”-TLD door burgers, instellingen en bedrijven verder moeten worden bevorderd.

En outre, la promotion de nouveaux enregistrements ainsi que celle de l'utilisation effective du TLD ".eu" par les citoyens, les institutions et les entreprises devraient être assurées.


Beide voorstellen voorzien in talloze verbeteringen voor de bedrijven, maar regelen niet alle kwesties die vele belastingdeskundigen in dit verband als relevant zouden aanmerken.

De ce fait, les deux propositions contiennent de nombreuses améliorations pour les entreprises, mais ne résolvent pas tous les problèmes que de nombreux experts fiscaux jugeraient pertinents dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven daadwerkelijke verbeteringen zouden' ->

Date index: 2024-12-02
w