Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven creëren zodat werkgevers kunnen profiteren " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe regels zullen ook een gelijk speelveld voor bedrijven creëren, zodat werkgevers kunnen profiteren van eerlijkere concurrentie in de interne markt, met minder mazen in de wet.

Les nouvelles règles seront en outre synonymes d'égalité des conditions de concurrence entre les entreprises sur le marché intérieur, avec moins de failles.


Het ultieme doel is om de gemeenschappelijke markt voor ICT-producten en –diensten te voltooien, zodat de Europese consumenten, bedrijven en overheden daarvan kunnen profiteren.

«i2010» a pour finalité ultime d’achever la constitution d’un marché unique des produits et services du secteur des TIC au profit des consommateurs, entreprises et pouvoirs publics européens.


De lidstaten moeten de bestaande EU-regelgeving beter tenuitvoerleggen zodat bedrijven en consumenten optimaal kunnen profiteren.

Si l'on veut que les entreprises et les consommateurs en éprouvent tous les avantages, il faut que les États membres appliquent mieux la législation communautaire existante.


Dankzij het plan-Juncker (het investeringsplan voor Europa) en de kapitaalmarktenunie worden middelen gemobiliseerd om het economisch herstel te stimuleren; EU-steun voor innovatie helpt het bedrijfsleven en in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf om hun troeven uit te spelen; Europa neemt met zijn initiatieven voor een circulaire economie, schone energie en een koolstofarme economie het voortouw in de wereldwijde opmars van de koolstofarme en circulaire economie; sleuteltechnologieën helpen het bedrijfsleven om wereldwijd te concurreren; de strategie voor een digitale eengemaakte markt en de bijbehorende strategie voor de digit ...[+++]

Le plan Juncker (plan d'investissement pour l'Europe) et l'union des marchés des capitaux contribuent à mobiliser des ressources afin de favoriser la reprise économique; le soutien de l'UE en faveur de l'innovation aide l'industrie et notamment les PME à exploiter leurs atouts; l'Europe est aux avant-postes de l'action globale en faveur d'une économie circulaire et à faible intensité de carbone grâce à ses initiatives relatives à l'économie circulaire, l'énergie propre et l'économie à faible intensité de carbone; les technologies c ...[+++]


5. een kader te creëren voor ondernemingen met jobs die in eerste instantie gericht zijn op een resultaatsverbintenis in plaats van op arbeidstijden zodat deze bedrijven voor hun medewerkers die in zo'n regime werken een prestatiemanagement kunnen ontwikkelen;

5. de créer un cadre à l'intention des entreprises dont les emplois sont soumis au premier chef à une obligation de résultat plutôt qu'à des horaires de travail, de manière qu'elles puissent développer un management de la performance pour ceux de leurs collaborateurs qui travaillent dans le cadre d'un tel système;


5. een kader te creëren voor ondernemingen met jobs die in eerste instantie gericht zijn op een resultaatsverbintenis in plaats van op arbeidstijden zodat deze bedrijven voor hun medewerkers die in zo'n regime werken een prestatiemanagement kunnen ontwikkelen;

5. de créer un cadre à l'intention des entreprises dont les emplois sont soumis au premier chef à une obligation de résultat plutôt qu'à des horaires de travail, de manière qu'elles puissent développer un management de la performance pour ceux de leurs collaborateurs qui travaillent dans le cadre d'un tel système;


5. een kader te creëren voor ondernemingen met jobs die in eerste instantie gericht zijn op een resultaatsverbintenis in plaats van op arbeidstijden zodat deze bedrijven voor hun medewerkers die in zo'n regime werken een prestatiemanagement kunnen ontwikkelen;

5. de créer un cadre à l'intention des entreprises dont les emplois sont soumis au premier chef à une obligation de résultat plutôt qu'à des horaires de travail, de manière qu'elles puissent développer un management de la performance pour ceux de leurs collaborateurs qui travaillent dans le cadre d'un tel système;


5. een kader te creëren voor ondernemingen met jobs die in eerste instantie gericht zijn op een resultaatsverbintenis in plaats van op arbeidstijden zodat deze bedrijven voor hun medewerkers die in zo'n regime werken een prestatiemanagement kunnen ontwikkelen;

5. de créer un cadre à l'intention des entreprises dont les emplois sont soumis au premier chef à une obligation de résultat plutôt qu'à des horaires de travail, de manière qu'elles puissent développer un management de la performance pour ceux de leurs collaborateurs qui travaillent dans le cadre d'un tel système;


Waar we in essentie naar toe willen, is dat intelligente, onderzoeksgerichte overheden een behoefte aan innovatieve oplossingen creëren en vervolgens samenwerken met innovatieve bedrijven – zowel kleine als grote, maar vooral kleine bedrijven, die duidelijk hiervan kunnen profiteren – om aan deze eisen te voldoen.

En gros, nous sommes à la recherche d’autorités publiques intelligentes et axées sur la recherche pour générer une demande de solutions innovantes, avant de travailler avec des entreprises innovantes de grande et petite taille - mais principalement des petites entreprises, qui ont véritablement beaucoup à gagner d’un tel projet - pour répondre à ces exigences.


De lidstaten en de Europese Commissie zullen de totstandbrenging van de interne markt voltooien zodat de bedrijven er optimaal van kunnen profiteren.

Les États membres et la Commission européenne achèveront la mise en place du marché unique afin que les entreprises puissent en tirer un maximum d'avantages.


w