Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven bovendien moeten " (Nederlands → Frans) :

Bij de steun aan nieuwe processen, technologieën en diensten die bedrijven duurzamer maken en nieuwe groene banen creëren, zouden de Europese wetgever en de lidstaten en bedrijven bovendien moeten bedenken dat het bij eco-innovatie niet gaat om het creëren van groene banen tegen elke prijs.

Néanmoins, lorsqu'ils soutiennent de nouveaux procédés et de nouveaux services permettant de rendre les entreprises plus durables et de créer de nouveaux emplois verts, le législateur européen, les États membres et les entreprises devraient garder à l'esprit que l'objectif de l'éco-innovation n'est pas de créer des emplois verts à tout prix.


Bovendien moeten Belgische bedrijven bij de FOD IBZ elke begeleiding aanmelden.

Les entreprises belges doivent en outre notifier chaque accompagnement au SPF IBZ.


Vooraleer het beste scenario voor de reorganisatie van drie naar twee entiteiten bepaald kan worden, moeten bovendien grondige analyses gevoerd worden van de heraanpassingsclausules van de leningscontracten en commerciële contracten in de verschillende bedrijven van de groep.

Par ailleurs, des analyses approfondies des clauses de réadaptation des contrats d'emprunts et des contrats commerciaux dans les différentes entreprises du groupe doivent être réalisées avant que l'on puisse déterminer le meilleur scénario de réorganisation pour passer de trois à deux entités.


Bovendien zal de Dienst voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest aanzienlijk uitgebreid moeten worden, gelet op het aantal hoofdkantoren van bedrijven op zijn grondgebied.

Par ailleurs, le Service de Bruxelles-Capitale devra être sérieusement renforcé vu le nombre de sièges sociaux d'entreprises sur son territoire.


Bovendien moeten we het niet laten bij naming and shaming en moeten er in alle toekomstige overeenkomsten duidelijke regels worden opgenomen die bedrijven moeten eerbiedigen wat betreft de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven op basis van door de OESO vastgestelde richtsnoeren.

De surcroît, il faut savoir aller au-delà du blaming and shaming et intégrer à tous les futurs accords un ensemble de règles claires que les entreprises devront respecter en matière de responsabilité sociale des entreprises sur la base des lignes directrices fixées par l’OCDE.


3. wenst met nog meer klem te wijzen op de noodzaak dat de beloningen in de bedrijven proportioneel moeten zijn, door de evolutie van de beloningen en de pensioenen van de topmanagers als geheel te koppelen aan die van het personeel en door het nemen van te grote risico's te ontmoedigen; dringt er voorts op aan dat, ter wille van de sociale gerechtigheid en de economische duurzaamheid, de samenstelling, de opbouw en het niveau van de salarissen, bonussen, gouden handdrukken, aandelenopties en pensioenen van de topmanagers van beursgenoteerde bedrijven waarin de overheid belangen heeft en/of die steun hebben ontvangen van de lidstaten of ...[+++]

3. souhaite renforcer l’exigence de proportionnalité des rémunérations au sein des entreprises en liant l’évolution des rémunérations et des retraites des dirigeants, dans leur totalité, à celles du personnel et en décourageant les prises de risques excessifs; estime que, pour des raisons de justice sociale et de durabilité économique, la composition, la structure et le niveau des rétributions des salaires, bonus, parachutes dorés, stock-options et des retraites des dirigeants des entreprises cotées, à participation publique et/ou aidées par les États membres ou l’Union européenne doivent être plafonnés en tenant compte des différentes ...[+++]


Bovendien moeten de technologieën en gegevens in kwestie ook gebruikt worden ten voordele van kleine bedrijven en regio's met een minder intensieve landbouw en ter handhaving van de regionale diversiteit van de EU.

En outre, il faut s'assurer que ces technologies et données soient utilisées dans l'intérêt également des petites exploitations, régions ayant moins d'agriculture intensive et en faveur du maintien des régions diverses de l'UE.


Om een efficiënte allocatie van productiemiddelen te bevorderen moeten de lidstaten, zonder afbreuk te doen aan de richtsnoeren betreffende economische stabiliteit en duurzaamheid, de samenstelling van de overheidsuitgaven afstemmen op categorieën van uitgaven die resulteren in meer groei en het scheppen van banen en fiscale structuren zodanig aanpassen dat potentiële groei en particuliere investeringen worden bevorderd, met name door het creëren van een fiscaal model dat gunstig is voor kleine en middelgrote bedrijven en prikkels biedt o ...[+++]

Pour favoriser une affectation efficace des ressources, les États membres devraient, sans préjudice des lignes directrices relatives à la stabilité et à la pérennité de l'économie, consacrer une large part des dépenses publiques aux postes favorisant la croissance et l'emploi et adapter les systèmes fiscaux pour renforcer le potentiel de croissance et stimuler l'investissement privé, notamment en créant un cadre fiscal qui soit favorable aux PME et fournisse des incitations à la création d'emploi; les États membres devraient coopérer ...[+++]


Wat de verwijzing naar de competitiviteit betreft, is het verbazingwekkend dat de Belgische bedrijven die niet in aanmerking kwamen, blijkwaar wel competitief genoeg zijn bij Boeing, waar ze bovendien moeten opboksen tegen de goedkope dollar.

Concernant la référence à la compétitivité, il est surprenant que les entreprises belges non retenues soient jugées assez compétitives par Boeing alors qu'elles sont, en l'occurrence, confrontées à un dollar faible.


Bovendien moeten de goede managementpraktijken in de administraties en in de bedrijven gevaloriseerd worden.

En outre les bonnes pratiques managériales dans les administrations et les entreprises doivent être mises en valeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven bovendien moeten' ->

Date index: 2021-02-09
w