Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven blijven evenwel » (Néerlandais → Français) :

Buitenlandse bedrijven blijven evenwel belastbaar op de inkomsten die onder de vangnetbepaling in de belasting van niet-inwoners vallen.

Toutefois, les entreprises étrangères demeurent imposables sur les revenus qui relèvent de la disposition « filet de sécurité » et tombent sous l'application de l'impôt des non-résidents.


Buitenlandse bedrijven blijven evenwel belastbaar op de inkomsten die onder de vangnetbepaling in de belasting van niet-inwoners vallen.

Toutefois, les entreprises étrangères demeurent imposables sur les revenus qui relèvent de la disposition « filet de sécurité » et tombent sous l'application de l'impôt des non-résidents.


De arbeidsrechtelijke aspecten van de outplacementbegeleiding blijven behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid, waarbij onder outplacement dient te worden verstaan : « het geheel van begeleidende diensten en adviezen die in opdracht van de werkgever aan de werknemer worden verleend om hem in staat te stellen om zo snel mogelijk een betrekking bij een andere werkgever of als zelfstandige te ontplooien. De federale overheid blijft bevoegd voor de arbeidsrechtelijke aspecten inzake outplacement, in het bijzonder CAO nrs. 51 en 82. De gewesten worden evenwel bevoegd v ...[+++]

Les aspects du reclassement professionnel touchant au droit du travail continuent de ressortir à la compétence de l'autorité fédérale, le reclassement professionnel étant : « l'ensemble des conseils et services d'accompagnement dispensés à un travailleur, sur ordre de l'employeur, pour lui permettre de trouver un emploi chez un nouvel employeur ou de développer une activité professionnelle comme indépendant dans les plus brefs délais. L'autorité fédérale reste compétente pour les aspects relatifs au droit du travail liés au reclassement, notamment pour ce qui est réglé par le biais des CCT n 51 et 82. Les régions deviennent toutefois compétent ...[+++]


De minister is evenwel van oordeel dat ziekenhuizen het best geplaatst zijn om te oordelen of lichaamsmateriaal in de ziekenhuissfeer moet blijven of mag worden overgemaakt voor wetenschappelijk onderzoek, voor bedrijven en dergelijke.

Le ministre estime toutefois que les hôpitaux sont les mieux placés pour juger si un matériel corporel doit rester dans la sphère hospitalière ou s'il peut être cédé à la recherche scientifique, aux entreprises, etc.


De minister is evenwel van oordeel dat ziekenhuizen het best geplaatst zijn om te oordelen of lichaamsmateriaal in de ziekenhuissfeer moet blijven of mag worden overgemaakt voor wetenschappelijk onderzoek, voor bedrijven en dergelijke.

Le ministre estime toutefois que les hôpitaux sont les mieux placés pour juger si un matériel corporel doit rester dans la sphère hospitalière ou s'il peut être cédé à la recherche scientifique, aux entreprises, etc.


3. onderschrijft evenwel de in de mededeling opgenomen analyse dat MVO-praktijken nog steeds grotendeels beperkt blijven tot een minderheid van grote bedrijven, ondanks de in de mededelingen van de Commissie van 2001 en 2006 opgenomen oproep aan meer bedrijven om MVO te omarmen; is niettemin van mening dat bedrijven altijd betrokken zijn geweest bij de samenleving waarin zij opereren en dat MVO in bedrijven van alle grootten kan worden toegepast; wij ...[+++]

3. adhère, néanmoins, à l'analyse exposée dans la communication selon laquelle les pratiques en matière de RSE sont encore largement confinées à une minorité de grandes entreprises, en dépit des appels directs, dans les communications de la Commission de 2001 et 2006, à l'adoption de la RSE par un plus grand nombre d'entreprises; estime, cependant, que les entreprises s'engagent depuis toujours dans la société dans laquelle elles opèrent et que la RSE peut être introduite dans les entreprises de toute taille; observe également la nécessité d'impliquer les PME dans le débat sur la RSE, que beaucoup adoptent sur la base d'une approche in ...[+++]


10. wijst erop dat, gezien de huidige situatie waarbij ontoereikende toegang tot passende risicokapitaalbronnen, met name in de vroegste stadia, een van de belangrijkste beperkingen blijft voor de oprichting en verdere ontwikkeling van groeigerichte bedrijven, de Commissie in haar actieplan veel nadruk legt op durfkapitaal als mogelijk middel voor meer financiering; benadrukt evenwel dat dit soort financiering slechts voor een beperkt aantal kmo's geschikt is en dat bankleningen de belangrijkste financieringsbron v ...[+++]

10. constate que, dans la situation actuelle, où l'accès insuffisant à des sources appropriées de capital-risque, en particulier dans les débuts, continue de représenter l'un des principaux obstacles à la création et au développement des entreprises axées sur la croissance, le plan d'action de la Commission accorde une place très importante au capital-risque, y voyant un moyen possible de financement de croissance; souligne néanmoins que ce type de financement ne convient qu'à un nombre réduit de PME et que les prêts bancaires demeurent leur première source de financement;


Om concurrerend te blijven en Europese bedrijven de beste kansen te bieden, moet de EU evenwel erkennen dat deze situatie aan verandering onderhevig is en zich aan de nieuwe realiteit aanpassen.

Toutefois, pour rester compétitive et garantir les meilleurs débouchés à ses entreprises, l’UE doit tenir compte du fait que la situation est en train de changer et s’adapter à la nouvelle donne.


9. is blij met de toezegging van de EU zich hard te zullen blijven maken voor meer internationale druk op het regime in Syrië; steunt de besluiten van de Raad van 14 november 2011 en 1 december 2011 betreffende het aan het regime in Syrië opleggen van nieuwe beperkende maatregelen, en dringt aan op uitbreiding van de bevriezing van tegoeden en reisverboden voor de families en de bedrijven die tot de belangrijkste financiers ervan behoren; onderstreept dat de EU klaar moet staan ​​om verdere maatregelen te nemen ter ondersteuning van ...[+++]

9. salue l'engagement de l'Union européenne à continuer de demander d'accentuer la pression internationale sur le régime syrien; appuie résolument les décisions du Conseil des 14 novembre et 1er décembre 2011 visant à imposer de nouvelles mesures restrictives au régime et demande que le gel des avoirs et les interdictions de voyager soient étendus aux familles et sociétés qui sont les principaux bailleurs de fonds du régime; souligne que l'Union doit se tenir prête à adopter de nouvelles mesures pour aider les citoyens syriens qui aspirent à un avenir démocratique par des moyens pacifiques; réclame, dans cette optique, d'autres sancti ...[+++]


De jongste twee jaar is dit handelsoverschot evenwel lichtjes afgenomen doordat ook andere landen hun eigen eco-industrie zijn gaan ontwikkelen. Dit toont genoegzaam aan dat de bedrijven in de EU onder druk staan om concurrerend te blijven.

Cet excédent commercial a cependant légèrement fondu au cours des deux dernières années à mesure que les autres pays développaient leur propre éco-industrie, d'où la pression qui s'exerce sur les entreprises communautaires pour rester compétitives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven blijven evenwel' ->

Date index: 2022-12-03
w