Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Consumentenzaken in fabrieken bepleiten
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Zijn belangen bepleiten

Vertaling van "bedrijven bepleiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série




consumentenzaken in fabrieken bepleiten

faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat momenteel geen reële dwingende maatschappelijke noodzaak om de strafwet te hanteren tegen mensen die discriminatie bedrijven of bepleiten op grond van burgerlijke stand, geboorte, fortuin enz. Ook minister Verwilghen stelt de strafwaardigheid van de door het wetsontwerp strafbaar gestelde gedragingen in vraag : « Teneinde niet te overcriminaliseren, is het een goed uitgangspunt om enkel die gedragingen te bestraffen die een inbreuk vormen op belangrijke maatschappelijke waarden waarover een consensus bestaat.

Il n'y a à l'heure actuelle pas de véritable nécessité sociale contraignante de recourir à la loi pénale contre des personnes qui font de la discrimination ou la préconisent sur la base de l'état civil, de la naissance, de la fortune, etc. Le ministre Verwilghen doute, lui aussi, de l'apportunité de punir les comportements incriminés par le projet de loi : « Afin de ne pas surcriminaliser, il est indiqué de sanctionner uniquement les comportements qui portent atteinte à d'importantes valeurs sociales qui font l'objet d'un consensus.


1) Het bepleiten van een Europese richtlijn over de maatschappelijke verantwoordelijkheid van bedrijven met :

1) Plaider pour l'adoption d'une directive européenne sur la responsabilité sociale des entreprises, prévoyant:


Het zou tegenstrijdig zijn mochten wij enerzijds zoveel mogelijk flexibiliteit op de arbeidsmarkt bepleiten om onze bedrijven toe te laten méér te renderen, en anderzijds de flexibel werkende medewerkers na 20 uur weigeren te bedienen als consument.

Il est contradictoire de demander de la flexibilité dans les entreprises afin qu'elles puissent avoir un rendement plus élevé et de l'autre côté de refuser aux salariés la possibilité d'être considérés comme consommateurs après 20 heures le soir;


Er bestaat momenteel geen reële dwingende maatschappelijke noodzaak om de strafwet te hanteren tegen mensen die discriminatie bedrijven of bepleiten op grond van burgerlijke stand, geboorte, fortuin enz. Ook minister Verwilghen stelt de strafwaardigheid van de door het wetsontwerp strafbaar gestelde gedragingen in vraag : « Teneinde niet te overcriminaliseren, is het een goed uitgangspunt om enkel die gedragingen te bestraffen die een inbreuk vormen op belangrijke maatschappelijke waarden waarover een consensus bestaat.

Il n'y a à l'heure actuelle pas de véritable nécessité sociale contraignante de recourir à la loi pénale contre des personnes qui font de la discrimination ou la préconisent sur la base de l'état civil, de la naissance, de la fortune, etc. Le ministre Verwilghen doute, lui aussi, de l'apportunité de punir les comportements incriminés par le projet de loi : « Afin de ne pas surcriminaliser, il est indiqué de sanctionner uniquement les comportements qui portent atteinte à d'importantes valeurs sociales qui font l'objet d'un consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We bepleiten echter meer maatregelen voor industriële bedrijven met afvalverbrandingsinstallaties en afvalmeeverbrandingsinstallaties en meer controle dan de Commissie voorstelt.

Nous sommes cependant favorables à une intervention plus importante pour les installations industrielles possédant des incinérateurs et des co-incinérateurs, et à davantage de contrôles que ce que propose la Commission européenne.


2. is ingenomen met de enorme respons op het raadplegingsproces dat de Commissie op gang heeft gebracht, alsmede met de door werkgevers- en werknemersorganisaties, coalities van NGO 's en vakbonden genomen vrijwillige initiatieven ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven; merkt echter op dat deze initiatieven weliswaar een aanvullend karakter hebben, maar dat vrijwillige initiatieven die het zakelijke belang van sociale verantwoordelijkheid van bedrijven bepleiten, vaak de voorkeur verdienen omdat zij een doelmatiger en efficiënter methode dan wetgeving vormen om meetbare resultaten te bereiken;

2. se félicite de l'ampleur de la réaction à la consultation de la Commission ainsi que des initiatives volontaires des sociétés et des organisations d'employeurs, des groupements d'ONG et de syndicats visant à promouvoir la responsabilité sociale des entreprises; note que, bien que ces initiatives demeurent subordonnées à la législation nationale et internationale, des initiatives volontaires qui défendent la position des entreprises en faveur de la RSE, devraient être préférées à la législation en tant que moyen plus efficace pour arriver à des résultats mesurables;


2. is ingenomen met de enorme respons op het raadplegingsproces dat de Commissie op gang heeft gebracht, alsmede met de door werkgevers- en werknemersorganisaties, coalities van NGO 's en vakbonden genomen vrijwillige initiatieven ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven; merkt echter op dat deze initiatieven weliswaar een aanvullend karakter hebben, maar dat vrijwillige initiatieven die het zakelijke belang van sociale verantwoordelijkheid van bedrijven bepleiten, vaak de voorkeur verdienen omdat zij een doelmatiger en efficiënter methode dan wetgeving vormen om meetbare resultaten te bereiken;

2. se félicite de l'ampleur de la réaction à la consultation de la Commission ainsi que des initiatives volontaires des sociétés et des organisations d'employeurs, des groupements d'ONG et de syndicats visant à promouvoir la responsabilité sociale des entreprises; note que, bien que ces initiatives demeurent subordonnées à la législation nationale et internationale, des initiatives volontaires qui défendent la position des entreprises en faveur de la RSE, devraient être préférées à la législation en tant que moyen plus efficace pour arriver à des résultats mesurables;


Met het oog op de aanstaande uitbreiding bepleiten wij bovendien dat er één BEST-procedure voor de bedrijven van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten komt.

Dans la perspective de l'élargissement prochain, il est préconisé qu'une procédure BEST unique s'applique aux entreprises des États membres et des pays candidats.


O. overwegende dat tal van internationaal werkzame ondernemingen alsmede hun belangenvertegenwoordigingen, met name de Internationale Handelskamer, het vereiste van een heel Europa omvattende en coherente corruptiebestrijdingsstrategie in de particuliere sector bepleiten, mede om de respectieve gedragscodes van de bedrijven ("Corporate Codes of Conduct") daarmee aan te vullen en de werking ervan te waarborgen,

. considérant que de nombreuses entreprises opérant au niveau international, de même que les représentants de leurs intérêts, en premier lieu la Chambre de commerce internationale, réclament une stratégie européenne cohérente et globale en matière de lutte contre la corruption dans le secteur privé, notamment pour compléter les dispositifs d'autodiscipline au niveau des entreprises (Corporate Codes of Conduct) et pour en assurer le bon fonctionnement,


Kan iemand mij zeggen wat de reële maatschappelijke noodzaak is om de strafwet te hanteren tegen mensen die discriminatie bedrijven of bepleiten op grond van burgerlijke stand, fortuin, geboorte enzovoorts?

Quelqu'un peut-il m'expliquer quelle est la nécessité sociale réelle d'utiliser la loi pénale contre des personnes qui pratiquent une discrimination sur la base de l'état civil, de la fortune, de la naissance, etc. ?


w