Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfsvoorheffing vanaf 1 januari 1996 berekend » (Néerlandais → Français) :

N' is de loopbaan vanaf de indiensttreding (of de datum van aansluiting bij de groepsverzekering indien de aangeslotene in dienst getreden is voor 1 januari 1996) tot 65 jaar, niet afgerond en beperkt tot 35 jaar (niet beperkt indien de aangeslotene in dienst getreden is voor 1 januari 1996) (zonder rekening te houden met deeltijdse tewerkstelling);

N' est la carrière depuis l'entrée en service (ou la date d'affiliation à l'assurance de groupe si l'affilié est entré avant le 1 janvier 1996) jusque 65 ans, non arrondie et limitée à 35 ans (non limitée si l'affilié est entré avant le 1 janvier 1996) (sans tenir compte du part-time);


Het koninklijk besluit van 14 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 1995 heeft tot gevolg dat de bedrijfsvoorheffing vanaf 1 januari 1996 berekend wordt op het totaal van het maandelijks uitbetaald pensioen voor iemand die pensioenen van verschillende betalingsinstellingen ontvangt.

Par application de l'arrêté royal du 14 décembre 1995 modifiant, en matière de précompte professionnel, l'arrêté royal CIR 92 publié au Moniteur belge du 29 décembre 1995, le précompte professionnel est calculé, depuis le 1 janvier 1996, sur le total de la pension mensuelle allouée aux personnes qui reçoivent des pensions de différents organismes de paiement.


In het kader van de reorganisatie van Belgacom werd een nieuwe divisie « payphones » (openbare telefonie) opgericht en vanaf januari 1996 werden de bestaande aanvraagdossiers door deze nieuwe divisie behandeld.

Dans le cadre de la restructuration de Belgacom, une division « payphones » (téléphonie publique) a été créée et, depuis janvier 1996, les dossiers de demandes existants sont traités par cette nouvelle division.


De Commissie plant dan ook vanaf januari 1996 een tweede ronde debatten over het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid, waarover een tweede verslag zal verschijnen.

Aussi la commission projette-t-elle d'organiser, à partir de janvier 1996, un deuxième tour de débats concernant la politique extérieure et de sécurité européenne, lesquels feront l'objet d'un deuxième rapport.


Dit betekent dat de rendementsgarantie voor de pensioentoelagen gestort op de individuele rekeningen van de actieve aangeslotenen vanaf 1 januari 2016 berekend wordt aan de hand van de minimum gegarandeerde rentevoeten voorzien in artikel 24, § 3 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen (momenteel 1,75 pct.), na aftrek van 1 pct. beheerskosten.

Ceci signifie que la garantie de rendement appliquée aux allocations de pension versées à partir du 1 janvier 2016 sur les comptes individuels des affiliés actifs se calcule avec les taux de rendement garantis minimums prévus à l'article 24, § 3 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires (actuellement 1,75 p.c.), après prélèvement de 1 p.c. de frais de gestion sur l'allocation.


Voor ondernemingen met tenminste vijf verkooppunten bedraagt het in het eerste lid bepaalde urenkrediet vanaf 1 januari 1996 10 uur per maand voor ieder uitgeoefend mandaat zonder dat één van de leden van de syndicale afvaardiging evenwel meer dan 12 uur per week mag gebruiken.

Pour les entreprises comptant au moins cinq unités de vente, le crédit d'heures défini au premier alinéa est, à partir du 1 janvier 1996, de 10 heures par mois par mandat exercé, sans toutefois que l'un des membres de la délégation syndicale puisse utiliser à cet effet plus de 12 heures par semaine.


Het is echter eigenaardig dat de fiscale aftrek voor leningen aangegaan vanaf 1 januari 2005 berekend wordt op het aantal kinderen ten laste die iemand heeft op 1 januari van het jaar nadat het leningcontract werd afgesloten.

Il est pourtant curieux que la déduction fiscale pour les emprunts contractés à partir du 1 janvier 2005 soit calculée sur la base du nombre d'enfants à charge au 1 janvier de l'année qui suit celle de la conclusion du contrat d'emprunt.


Het is echter eigenaardig dat de fiscale aftrek voor leningen aangegaan vanaf 1 januari 2005 berekend wordt op het aantal kinderen ten laste die iemand heeft op 1 januari van het jaar nadat het leningcontract werd afgesloten.

Il est pourtant curieux que la déduction fiscale pour les emprunts contractés à partir du 1 janvier 2005 soit calculée sur la base du nombre d'enfants à charge au 1 janvier de l'année qui suit celle de la conclusion du contrat d'emprunt.


In plaats van de onder d) bedoelde verbintenis kunnen roamingaanbieders die van dit artikel gebruikmaken en al hun contractuele partners als bedoeld onder b), zich er vanaf 1 juli 2015 of vanaf de datum van de kennisgeving, als dat later is, toe verbinden dat eventuele roamingkosten die in rekening worden gebracht naast het geldende binnenlandsediensttarief in hun diverse retailpakketten, vanaf 1 januari 2015 in totaal niet meer dan 50 % van de kosten binnen die pakketten bedragen, ongeacht of dergelijke toeslagen worden ...[+++]

Le fournisseur d'itinérance se prévalant du présent article et tout partenaire contractuel au sens du point b) peuvent, en lieu et place de l'engagement visé au point d), s’engager, à compter du 1er juillet 2015, ou à compter de la date de notification si celle-ci est plus tardive, à ce que les éventuels frais d’itinérance supplémentaires facturés en sus du tarif applicable aux services nationaux pour ses divers forfaits au détail n'excèdent pas, au total, 50 % des frais applicables pour ces forfaits au 1er janvier 2015, que ces frais supplémentaires soient calculés sur la base d'unités, comme les minutes de communication vocale ou les m ...[+++]


4. De in de leden 2 en 3 bedoelde jaarlijkse transactiewaarden worden berekend op jaarbasis, te rekenen vanaf 1 januari tot en met 31 december, en wordt toegepast vanaf 1 april van het daaropvolgende jaar.

4. Les valeurs annuelles par opération visées aux paragraphes 2 et 3 sont calculées sur une base annuelle, du 1er janvier au 31 décembre, et sont appliquées à partir du 1er avril de l'année suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsvoorheffing vanaf 1 januari 1996 berekend' ->

Date index: 2023-01-07
w