D. overwegende dat de beloningsregelingen voor bestuurders en tussenpersonen, in plaats van individuele prestaties en bedrijfsprestaties te weerspiegelen, aanzetten tot het nemen van buitensporige risico's op de korte termijn, ten koste van de noodzakelijke prestaties op de lange termijn en een zorgvuldige en verantwoorde bedrijfsvoering,
D. considérant que les système de rémunération des intermédiaires et des dirigeants ont encouragé une prise de risques excessive à court terme, au détriment de la nécessaire rentabilité à long terme, de la prudence et de la responsabilité, au lieu de refléter la performance individuelle et celle de l'entreprise,