Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfstoeslag hebben gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Artikel 16, § 8, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Artikel 22, eerste, vierde en vijfde lid, van het voormeld koninklijk besluit van 3 mei 2007, zoals van toepassing vóór 1 januari 2015, blijft vanaf 1 januari 2015 van toepassing op de werknemers die : 1° ofwel vóór 1 januari 2015 voor de eerste keer werkloosheidsuitkeringen met bedrijfstoeslag hebben gevraagd; 2° ofwel vóór 1 januari 2015 zijn ontslagen.

Art. 3. L'article 16, § 8, du même arrêté est remplacé comme suit : " L'article 22, alinéas 1 , 4 et 5, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 susvisé, tel qu'il était d'application avant le 1 janvier 2015, reste d'application à partir du 1 janvier 2015 aux travailleurs qui: 1° soit ont demandé, avant le 1 janvier 2015, pour la première fois des allocations de chômage avec complément d'entreprise; 2° soit ont été licenciés avant le 1 janvier 2015.


- Artikel 21 van het voormeld koninklijk besluit van 3 mei 2007, zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van onderhavig besluit, blijft na de inwerkingtreding van onderhavig besluit van toepassing op de werknemers die vóór 1 januari 2015 voor de eerste keer werkloosheidsuitkeringen met bedrijfstoeslag hebben gevraagd voor zover ze op 31 december 2014 de leeftijd van 60 jaar bereikt hebben.

L'article 21 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 susvisé, tel qu'il était d'application avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, reste d'application après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté aux travailleurs qui ont demandé, avant le 1 janvier 2015, pour la première fois des allocations de chômage avec complément d'entreprise pour autant qu'ils aient, au 31 décembre 2014, au moins atteint l'âge de 60 ans.


Artikel 22, eerste tot vijfde lid, van het voormeld koninklijk besluit van 3 mei 2007, zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van onderhavig besluit, blijft na de inwerkingtreding van onderhavig besluit van toepassing op de werknemers die vóór 1 januari 2015 voor de eerste keer werkloosheidsuitkeringen met bedrijfstoeslag hebben gevraagd voor zover ze op 31 december 2014 de leeftijd van 60 jaar bereikt hebben.

L'article 22, alinéas 1 à 5, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 susvisé, tel qu'il était d'application avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, reste d'application après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté aux travailleurs qui ont demandé, avant le 1 janvier 2015, pour la première fois des allocations de chômage avec complément d'entreprise pour autant qu'ils aient, au 31 décembre 2014, au moins atteint l'âge de 60 ans.


Artikel 13, eerste lid, van het voormeld koninklijk besluit van 3 mei 2007, zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van onderhavig besluit, blijft na de inwerkingtreding van onderhavig besluit van toepassing op de werknemers die vóór 1 januari 2015 voor de eerste keer werkloosheidsuitkeringen met bedrijfstoeslag hebben gevraagd.

L'article 13, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 3 mai 2007 susvisé, tel qu'il était d'application avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, reste d'application après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté aux travailleurs qui ont demandé, avant le 1 janvier 2015, pour la première fois des allocations de chômage avec complément d'entreprise.




D'autres ont cherché : bedrijfstoeslag hebben gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfstoeslag hebben gevraagd' ->

Date index: 2024-03-08
w