Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfstakken elkaar in heel europa beconcurreren " (Nederlands → Frans) :

Europese referentienetwerken: 900 medische teams kunnen elkaar over heel Europa raadplegen in het belang van de patiënt // Brussel, 28 februari 2017

Réseaux européens de référence: Interconnexion de 900 équipes médicales à travers l'Europe, dans l'intérêt des patients // Bruxelles, le 28 février 2017


Ik kan u nu al zeggen dat door contracten tussen industriële bedrijven en landbouwers in te voeren we op termijn een situatie in de hand werken waarbij deze bedrijfstakken elkaar in heel Europa beconcurreren.

Je vous le dis par avance: contractualiser entre industriels et agriculteurs fera qu’on engagera, à terme, les industries étant concurrentielles entre elles, une concurrence à l’échelle de l’Europe.


Voor heel Europa geldt dat jongeren in bepaalde bedrijfstakken zijn oververtegenwoordigd (zoals fastfoodrestaurants, koerierdiensten, dienstverlening, enz.) of in nieuwe vormen van werk (telewerk, thuiswerk).

Dans toute l'Europe, ils sont sur-représentés dans des branches spécifiques (comme la restauration rapide, les services de messageries, les prestataires de services, etc.) ou dans de nouveaux types d'emplois (télétravail, travail à domicile).


De Europese referentienetwerken zijn virtuele netwerken die zorgverleners uit heel Europa met elkaar in contact brengen en tot doel hebben complexe of zeldzame ziekten of aandoeningen aan te pakken waarvoor zeer gespecialiseerde behandelingen en een bundeling van kennis en middelen nodig zijn.

Les Réseaux européens de référence (RER) sont des réseaux virtuels réunissant des prestataires de soins dans l'ensemble de l'Europe afin de lutter contre des affections rares ou complexes qui nécessitent un traitement hautement spécialisé et une concentration de connaissances et de ressources.


Het is onaanvaardbaar dat MAN, Volvo/Renault, Daimler, Iveco en DAF, die samen zo'n 9 op de 10 middelzware en zware vrachtwagens in Europa bouwen, een kartel vormden - in plaats van elkaar te beconcurreren.

Il n’est pas acceptable que MAN, Volvo/Renault, Daimler, Iveco et DAF, qui produisent à eux seuls environ 9 sur 10 de camions de poids moyen et lourd en Europe, aient conclu une entente au lieu de se livrer concurrence.


verzoekt de EU en de lidstaten de door de VN en de VN-organen bepleite acties te ontwikkelen, te ondersteunen en uit te voeren, met name in het kader van de Verklaring en het Actieplatform van Peking en de wereldtoppen over de informatiemaatschappij (WSIS), teneinde op Europees en mondiaal niveau de versterking van de positie van de vrouw na te streven; verzoekt de lidstaten hun beste praktijken mee te delen en met elkaar uit te wisselen, teneinde in heel Europa de gelijkwaardige betrokkenheid van vrouwen bij digitale ontwikkelingen te ...[+++]

demande à l'Union européenne et aux États membres de mettre en place, de soutenir et de mettre en œuvre les mesures préconisées par l'ONU et ses organes, notamment dans le cadre de la déclaration et du programme d'action de Pékin et des sommets mondiaux sur la société de l'information (SMSI), afin d'œuvrer en faveur de l'émancipation des femmes à l'ère du numérique aux niveaux européen et mondial; invite les États membres à se communiquer et à s'échanger leurs bonnes pratiques afin de favoriser la participation équitable des femmes aux progrès numériques dans toute l'Europe.


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten de dialoog aan te gaan met beleidsmakers op alle bestuursniveaus in heel Europa, samen met de culturele en creatieve bedrijfstakken, netwerken van reisorganisaties, partnerschappen tussen bedrijven en overheidsinstanties en ngo's;

16. invite la Commission et les États membres à nouer un dialogue à l'échelle européenne entre les décideurs politiques à tous les niveaux de gouvernance, ainsi qu'avec les industries culturelles et créatives, les réseaux d'opérateurs touristiques, les partenariats entre acteurs privés et publics et les ONG;


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil daar nu niet in detail op ingaan, maar ik denk dat mijn collega – en wij kunnen uitstekend met elkaar opschieten – heel goed weet dat de Sociaal-democratische Fractie van Europa zeer kritisch tegenover de coalitie en in het bijzonder tegenover de partij van de heer Slota staat.

– (DE) Monsieur le Président, je ne vais pas entrer dans les détails maintenant, mais je crois que M. Duka-Zólyomi - avec qui j’entretiens de bonnes relations d’amitié - est parfaitement au courant que le groupe socialiste au Parlement européen est très critique à l’égard de la coalition, et notamment du parti de M. Slota.


Daarover zijn wij het met elkaar eens. Heel belangrijk was eveneens dat met zoveel nadruk werd gewezen op het belang van sterke en goede betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten. Het is interessant vast te stellen dat heel het Parlement het daarmee eens is en tegelijkertijd aandringt op gelijke waardigheid.

Il était aussi extrêmement important de mentionner les relations étroites et positives entre les États-Unis et l’Europe, et il est intéressant que le Parlement dans son ensemble l’ait accepté, tout en ajoutant que les relations devaient être sur un même pied d’égalité.


Een eerste herstructureringsniveau betreft de herstructurering die verscheidene bedrijfstakken omvat. Dit zijn zeer brede veranderingen, zoals de verschuiving van de secundaire naar de tertiaire sector die zich heel duidelijk heeft voltrokken in de landen van West-Europa en waar nu ook de nieuwe lidstaten in Midden- en Oost-Euro ...[+++]

Un premier niveau de restructurations porte sur les restructurations intersectorielles, ces mutations de grands secteurs comme la "tertiarisation" ont été largement visibles dans les Pays de l'Europe occidentale et touchent aujourd'hui les nouveaux Etats Membres d'Europe Centrale et Orientale.


w