Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfstak
Bedrijfstak van de Gemeenschap
Bedrijfstak van de Unie
Daar de doelstellingen van …
Neergelegd tarief
Slotakte van Marrakesh
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "bedrijfstak wordt neergelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


bedrijfstak van de Gemeenschap | bedrijfstak van de Unie

industrie de l'Union






Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd

Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is evenwel geen nieuwe waardering vereist wanneer het voorstel met betrekking tot een fusie, splitsing of gelijkgestelde verrichting of een inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak wordt neergelegd binnen zes maanden na de laatste waardering of actualisering van de waardering van de betrokken onroerende goederen en de onroerende zakelijke rechten en voor zover de deskundige bevestigt dat er, gezien de staat van deze onroerende goederen, geen nieuwe waardering vereist is.

Toutefois, une nouvelle évaluation n'est pas nécessaire lorsque le dépôt du projet de fusion, scission ou opération assimilée ou d'apport d'universalité ou de branche d'activités intervient dans les six mois qui suivent la dernière évaluation ou actualisation de l'évaluation des immeubles et droits réels sur immeubles concernés et pour autant que l'expert indépendant confirme que l'état des immeubles et droits réels sur immeubles concernés n'exigent pas une nouvelle évaluation.


Voor de jaren 2015 en 2016 wordt de inspanning met betrekking tot de aandachtsgroepen behouden op 0,10 pct. van de loonmassa zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2014 betreffende de aandachtsgroepen binnen de bedrijfstak gas en elektriciteit, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2004 betreffende de aandachtsgroepen binnen de bedrijfstak gas en el ...[+++]

Pour les années 2015 et 2016, l'effort en matière de groupes d'insertion est maintenu à 0,10 p.c. de la masse salariale tel que prévu dans la convention collective de travail du 31 mars 2014 concernant les groupes d'insertion dans la branche d'activité gaz et électricité, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, remplaçant la convention collective de travail du 1 juillet 2004 concernant les groupes d'insertion dans la branche d'activité gaz et électricité (convention enregistrée sous le numéro 122076/CO/326).


De overdracht heeft enkel betrekking op de bedrijfstak, zoals deze door voormelde partijen werd gedefinieerd in het voorstel van overdracht dat werd opgesteld overeenkomstig de artikelen 760 en 770 van het Wetboek van Vennootschappen en overeenkomstig artikel 380bis-5 van de Luxemburgse wet van 10 augustus 1915 betreffende commerciële vennootschappen, zoals gewijzigd, en werd neergelegd bij de Luxemburgse Registre de Commerce et de ...[+++]

La cession ne concerne que la branche d'activité telle qu'elle a été définie par les parties susmentionnées dans la proposition de cession qui a été rédigée conformément aux articles 760 et 770 du Code des sociétés et à l'article 380bis-5 de la loi luxembourgeoise du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, et a été déposée au Registre de commerce et des sociétés du grand-duché de Luxembourg ainsi qu'au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles les 27 et 31 mars 2015 respectivement.


« Het FAV" : de vereniging zonder winstoogmerk met als naam het " Fonds voor Aanvullende Vergoedingen" aangesteld als inrichter van het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor gebaremiseerde werknemers van de bedrijfstak gas en elektriciteit met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Regentlaan 8 en waarvan de statuten werden opgemaakt en neergelegd op 13 oktober 1997 (Belgisch Staatsblad 29 januari 1998).

« Le FAC" : l'association sans but lucratif ayant pour dénomination le " Fonds pour Allocations Complémentaires" institué comme l'organisateur du régime de pension sectoriel social pour les travailleurs barémisés de l'industrie du gaz et de l'électricité, ayant son siège social à 1000 Bruxelles, boulevard du Régent 8 et dont les statuts ont été élaborés et déposés le 13 octobre 1997 (Moniteur belge 29 janvier 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) dat Fortis Investment Management NV de bedrijfstak " Asset Management" zoals die door de betrokken partijen is omschreven in hun ontwerptekst van inbrengovereenkomst van 12 mei 2006 die op 15 mei 2006 ter griffie van de rechtbank van koophandel te Brussel is neergelegd, op 30 juni 2006 inbrengt in de nieuw opgerichte vennootschap Fortis Investment Management Belgium NV;

a) que Fortis Investment Management SA apporte le 30 juin 2006 à Fortis Investment Management Belgium SA, société nouvellement constituée, la branche d'activité définie sous l'appellation " Asset Management" telle que présentée par les parties dans leur projet d'apport daté du 12 mai 2006 et déposé le 15 mai 2006 au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles;


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen haar toestemming verleend voor de overdracht per 1 april 2004 door de kredietinstelling BANK DEGROOF N.V. , Nijverheidsstraat 44, 1040 Brussel, van haar bedrijfstak « investment banking » (zoals bepaald in het ontwerp van overdracht neergelegd op de Griffie van de Handelsrechtbank te Brussel overeenkomstig artikel 760, § 3 van het Wetboek van vennootschappen) aan financiële sector bedrijvige instelling DEGROOF CORPOR ...[+++]

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé l'apport avec effet au 1 avril 2004 par l'établissement de crédit BANQUE DEGROOF S.A., rue de l'Industrie 44, à 1040 Bruxelles, de sa branche d'activité « investment banking » (telle que définie dans le projet d'apport déposé au Greffe du Tribunal de Commerce de Bruxelles conformément à l'article 760, § 3, du Code des sociétés) à l'institution financière DEGROOF CORPORATE FINANCE S.A., rue de l'Industrie 44, à 1040 Bruxelles.


1 . Indien in een bedrijfstak de ontwikkeling van de handel tussen Lid-Staten , de beweging of verstarring van de prijzen of andere omstandigheden aanleiding geven te vermoeden dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt in de betrokken bedrijfstak beperkt of vervalst wordt , kan de Commissie besluiten tot een algemeen onderzoek in deze bedrijfstak en kan zij , in het kader van dit onderzoek , aan de tot deze bedrijfstak behorende ondernemingen de inlichtingen verzoeken , die noodzakelijk zijn voor de toepassing van de in ar ...[+++]

1. Si dans un secteur économique l'évolution des échanges entre États membres, les fluctuations de prix, la rigidité des prix ou d'autres circonstances font présumer que, dans le secteur économique considéré, la concurrence est restreinte ou faussée à l'intérieur du marché commun, la Commission peut décider de procéder à une enquête générale et, dans le cadre de cette dernière, demander aux entreprises de ce secteur économique les renseignements nécessaires à l'application des principes figurant aux articles 85 et 86 du traité et à l'accomplissement des tâches qui lui sont confiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfstak wordt neergelegd' ->

Date index: 2024-09-27
w