Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Bedrijfstak
Bedrijfstak van de Gemeenschap
Bedrijfstak van de Unie
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Traduction de «bedrijfstak vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfstak van de Gemeenschap | bedrijfstak van de Unie

industrie de l'Union


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie




Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


bedrijfstak

activité de l'entreprise | secteur d'activité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een wereld waarin concurrentievermogen vaak voortvloeit uit een pioniersvoordeel en merknaamvestiging is het steeds belangrijker dat Europese bedrijven hun industriële-eigendomsrechten op alle relevante markten weten vast te houden, voornamelijk in de creatieve bedrijfstak, waar namaak een ernstig probleem vormt.

Dans un monde où la compétitivité découle souvent de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’Union européenne de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.


- totstandbrenging van een coherent EU-kader dat de basis vormt van een geïntegreerde Europese markt voor militair materieel, die de bedrijfstak in staat stelt schaalvoordelen te benutten en tegen een economisch haalbare prijs het materieel en de diensten te leveren waar het gemeenschappelijk Europees beleid en de exportmarkt om vragen.

- La création d'une structure cohérente permettant de façonner un marché européen intégré de l'équipement de défense dans lequel l'industrie pourra exploiter les économies d'échelle et fournir à un prix abordable les matériels et services requis par les politiques communes européennes et le marché de l'exportation.


Wat de weerslag van de invoer met dumping op de prijzen betreft, wordt nagegaan of een aanzienlijke prijsonderbieding door het met dumping ingevoerde product ten opzichte van de prijzen van soortgelijke producten van de bedrijfstak van de Unie heeft plaatsgevonden, dan wel of deze invoer de prijzen op enige andere wijze sterk drukt of een aanzienlijke belemmering vormt voor prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden, met dien verstande dat geen van deze factoren op zich, noch verscheidene van deze factoren tezamen n ...[+++]

En ce qui concerne l'effet des importations faisant l'objet d'un dumping sur les prix, on examine s'il y a eu, pour les importations faisant l'objet d'un dumping, une sous-cotation notable du prix par rapport au prix d'un produit similaire de l'industrie de l'Union ou si ces importations ont, d'une autre manière, pour effet de déprimer sensiblement les prix ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de prix qui, sans cela, se seraient produites.


Aangezien de Unie op visserijgebied een wereldmacht is en de grootste markt voor verwerkte visserijproducten vormt, moet zij zorgen voor een duurzame en rendabele visserij, een bedrijfstak die per slot van rekening tot de oudste maritieme activiteiten van de mensheid behoort.

L'Union européenne, qui est une des principales puissances mondiales pour la pêche et le plus grand marché des produits transformés à base de poisson, doit veiller à assurer la durabilité et la rentabilité de cette activité, laquelle constitue, en outre, la plus ancienne des activités maritimes de l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de weerslag van de invoer met dumping op de prijzen betreft, wordt nagegaan of een aanzienlijke prijsonderbieding door het met dumping ingevoerde product ten opzichte van de prijzen van soortgelijke producten van de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft plaatsgevonden, dan wel of deze invoer de prijzen op enige andere wijze sterk drukt of een aanzienlijke belemmering vormt voor prijsverhogingen die zonder deze invoer hadden plaatsgevonden, met dien verstande dat geen van deze factoren op zich, noch verscheidene van deze factoren te ...[+++]

En ce qui concerne l'effet des importations faisant l'objet d'un dumping sur les prix, on examinera s'il y a eu, pour les importations faisant l'objet d'un dumping, sous-cotation notable du prix par rapport au prix d'un produit similaire de l'industrie communautaire ou si ces importations ont, d'une autre manière, pour effet de déprimer sensiblement les prix ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de prix qui, sans cela, se seraient produites.


Besluiten over instandhouding hebben belangrijke gevolgen voor de economische en sociale ontwikkeling van regio's in de lidstaten waar visserij een belangrijke bedrijfstak vormt.

Les décisions en matière de conservation ont des effets considérables sur le développement économique et social des régions des Etats membres où la pêche est un secteur important.


Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, heeft de Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend voor de gedeeltelijke splitsing, vanaf 1 juni 2002, van de vennootschap voor vermogensbeheer Dexia Asset Management Belgium N.V. , Koningsstraat 180, 1000 Brussel, en voor de overdracht van haar activiteit van administratieve dienstverlening voornamelijk bestemd voor promotoren van instellingen voor collectieve belegging (ICB) en van verzekeringsproducten (tak 23), die als zodanig een bedrijfstak vormt, aan de b ...[+++]

Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, la Commission bancaire et financière a autorisé la scission partielle de la société de gestion de fortune Dexia Asset Management Belgium S.A., rue Royale 180, à 1000 Bruxelles, et le transfert de ses activités de services d'administration principalement à destination des promoteurs d'organismes de placement collectif (OPC) et de produits d'assurance (branche 23), le tout constituant une branche d'activité, à la société de bourse Dexia Fund Services Belgium S.A., rue Royale 180, à 1000 Bruxelles, à dater du 1 juin 2002, conformément au projet de scission partielle déposé au greffe du ...[+++]


D. onderstrepend dat de Agenda van Lissabon van de EU een uitstekend kader vormt om de wensen van een op de toekomst gericht horizontaal industriebeleid op nationaal en op gemeenschapsniveau te verwezenlijken en dat elke vertraging bij de uitvoering van de Agenda van Lissabon derhalve ten laste van de industrie en de van deze bedrijfstak uitgaande dynamiek en innovatieve kracht gaat;

D. soulignant que le programme arrêté par l'Union européenne à Lisbonne constitue un excellent cadre pour réaliser, sur les plans national et européen, les ambitions d'une politique industrielle horizontale tournée vers l'avenir et que tout retard dans la mise en œuvre de ce programme porte préjudice aux entreprises, ainsi qu'au dynamisme et à la capacité d'innovation dont elles sont porteuses;


D. onderstrepend dat de Agenda van Lissabon van de EU een uitstekend kader vormt om de wensen van een op de toekomst gericht horizontaal industriebeleid op nationaal en op EU‑niveau te verwezenlijken en dat elke vertraging bij de uitvoering van de Agenda van Lissabon derhalve ten laste van de industrie en de van deze bedrijfstak uitgaande dynamiek en innovatieve kracht gaat;

D. soulignant que le programme arrêté par l'Union européenne à Lisbonne constitue un excellent cadre pour réaliser, sur les plans national et européen, les ambitions d'une politique industrielle horizontale tournée vers l'avenir et que tout retard dans la mise en œuvre de ce programme porte préjudice aux entreprises, ainsi qu'au dynamisme et à la capacité d'innovation dont elles sont porteuses;


Hoewel de aquacultuur een aanvullend karakter heeft tegenover de visvangst, vormt ze toch een volwaardige economische bedrijfstak.

Bien que complémentaire aux activités de pêche, le secteur aquacole est un secteur à part entière.




D'autres ont cherché : basaal     bedrijfstak     bedrijfstak van de gemeenschap     bedrijfstak van de unie     stof die zout vormt     bedrijfstak vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfstak vormt' ->

Date index: 2023-04-09
w