Overwegende dat de Waalse Regering er eerst aan herinnert dat het toekomstige bedrijfspark weinig impact heeft op de inwoners wegens zijn ligging ten opzichte van het agglomeratiegebied van Péruwelz dat het grootste deel van de bevolking in het zuiden van het kanaal verenigt en dat de ruimtelijke verdeling van de activiteiten die het kan opvangen, zodanig is ontworpen dat de activiteiten die a priori de grootste effecten hebben, van de bewoonde gebieden langs de N 60 verwijderd worden;
Considérant que le Gouvernement wallon rappelle tout d'abord que le futur parc d'activités économiques impacte peu de riverains du fait de sa localisation par rapport à la zone agglomérée de Péruwelz qui concentre l'essentiel de la population au sud du canal et que la répartition spatiale des activités qu'il permettra d'accueillir a été conçue de manière à éloigner les activités ayant à priori les effets les plus importants des zones habitées concentrées le long de la N60;