Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
Besmetting voorkomen
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Contaminatie voorkomen
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Veranderingen in het bedrijfsleven
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «bedrijfsleven voorkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

les milieux professionnels


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

mutation industrielle | mutations industrielles


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

commission de l'économie et de la politique scientifique


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Office belge de l'économie et de l'agriculture


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen een maatregel op EU-niveau kan daadwerkelijk bijdragen tot gelijke concurrentievoorwaarden in de hele Unie en kan praktische problemen in het bedrijfsleven voorkomen.

Seule une mesure adoptée à l'échelle de l'Union peut effectivement contribuer à garantir des conditions de concurrence égales dans l'ensemble de l'Union et éviter ainsi des complications d'ordre pratique dans la vie des entreprises.


Alleen een bindende maatregel op EU-niveau kan daadwerkelijk bijdragen tot gelijke concurrentievoorwaarden in de hele Unie en kan praktische problemen in het bedrijfsleven voorkomen.

Seule une mesure contraignante adoptée à l'échelle de l'Union peut effectivement contribuer à garantir des conditions de concurrence égales dans l'ensemble de l'Union et éviter ainsi des complications d'ordre pratique dans la vie des entreprises.


Een maatregel op EU-niveau is het belangrijkste instrument om daadwerkelijk te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden in de hele Unie en kan praktische problemen in het bedrijfsleven voorkomen.

Une mesure adoptée à l'échelle de l'Union est le principal instrument pour garantir effectivement des conditions de concurrence égales dans l'ensemble de l'Union et éviter ainsi des complications d'ordre pratique dans la vie des entreprises.


Een maatregel op EU-niveau kan daadwerkelijk bijdragen tot gelijke concurrentievoorwaarden in de hele Unie, praktische problemen in het bedrijfsleven voorkomen en ondernemingen in staat stellen de kansen die de interne markt biedt, ten volle te benutten.

Une mesure adoptée à l'échelle de l'Union peut effectivement contribuer à garantir des conditions de concurrence égales dans l'ensemble de l'Union, éviter des complications d'ordre pratique dans la vie des entreprises et permettre aux sociétés de tirer pleinement parti des possibilités offertes par le marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister merkt op dat de lijst van de gegevens die volgens artikel 4 van het ontwerp moeten voorkomen in het gemeenschappelijk verslag van de Centrale Raad voor het bedrijfsleven en de Nationale Arbeidsraad, niet limitatief is.

Le ministre fait observer que la liste des points à reprendre au rapport commun du Conseil central de l'économie et du Conseil national du travail (voir article 4 du projet) est exemplatif.


Teneinde te voorkomen dat het bedrijfsleven van een klein aantal Partijen nadelen ondervindt, voorziet dit Verdrag erin dat een groot aantal Staten zich ertoe moeten verbinden het gelijktijdig toe te passen.

C'est donc pour éviter de créer un handicap pour les entreprises d'un petit nombre d'États Parties que la présente Convention dispose qu'un nombre important d'États doivent s'engager à l'appliquer en même temps.


Teneinde te voorkomen dat het bedrijfsleven van een klein aantal Partijen nadelen ondervindt, voorziet dit Verdrag erin dat een groot aantal Staten zich ertoe moeten verbinden het gelijktijdig toe te passen.

C'est donc pour éviter de créer un handicap pour les entreprises d'un petit nombre d'États Parties que la présente Convention dispose qu'un nombre important d'États doivent s'engager à l'appliquer en même temps.


Alleen een maatregel op EU-niveau kan daadwerkelijk bijdragen tot gelijke concurrentievoorwaarden in de hele Unie en kan praktische problemen in het bedrijfsleven voorkomen.

Seule une mesure adoptée à l’échelle de l’Union peut effectivement contribuer à garantir des conditions de concurrence égales dans l’ensemble de l’Union et éviter ainsi des complications d’ordre pratique dans la vie des entreprises.


16. benadrukt opnieuw het cruciale belang van een levendige, concurrerende informatie- en communicatiesector voor de totstandkoming van een op kennis gebaseerde EU-economie die in dienst staat van individuen en het bedrijfsleven; voorkomen moet worden dat de EU haar voorsprong in OO in deze technologieën verliest; is van oordeel dat het concept van een Europese Ruimte voor Onderzoek verder moet worden ontwikkeld, met name door de tenuitvoerlegging een van streefcijfer voor de publieke en privé-investeringen voor OO van 3 %, bevordering van de mobiliteit van onderzoekers, wegwerking van de bestaande fragmentatie tussen publieke en privé ...[+++]

16. souligne à nouveau l'importance cruciale d'un secteur des technologies des télécommunications et de l'information (TIC) prospère et concurrentiel dans la mise en place d'une économie de l'Union européenne "fondée sur la connaissance" au service des particuliers et de l'industrie; estime que l'Union européenne ne doit pas perdre sa place de chef de file en matière de RD dans ces technologies; estime que la notion d'espace européen de la recherche doit être développée plus avant, en particulier par la mise en œuvre de l'objectif d'investissement de 3% du PIB en RD, tant par le secteur public que par le secteur privé, la promotion de ...[+++]


(18) Daar het bedrijfsleven onder bepaalde omstandigheden maatregelen moet nemen om risico's voor de consument te voorkomen is het wenselijk dat naast de verplichting aan het algemene veiligheidsvereiste te voldoen, het bedrijfsleven nog andere verplichtingen worden opgelegd.

(18) Il convient de compléter l'obligation générale de sécurité par d'autres obligations imposées aux opérateurs économiques, car l'action de ces derniers est nécessaire pour prévenir les risques pour les consommateurs dans certaines circonstances.


w