Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Veranderingen in het bedrijfsleven

Traduction de «bedrijfsleven terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

les milieux professionnels


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

mutation industrielle | mutations industrielles


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

commission de l'économie et de la politique scientifique


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Office belge de l'économie et de l'agriculture


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze koers is een zegen voor het Europese bedrijfsleven terwijl Amerikaanse bedrijven te kampen hebben met een te sterke dollar.

Ce cours est une véritable bénédiction pour l'économie européenne, alors que les sociétés américaines doivent faire face à un dollar trop fort.


28. meent dat de industrie, regelgevers en commerciële exploitanten samen moeten komen om de voor investeringen gunstige rechtszekerheid te garanderen en om de "kip en het ei"-problematiek te voorkomen waardoor het bedrijfsleven huiverig zou zijn om in het ontwikkelen van de nodige technologie te investeren zonder zeker te weten hoe de regelgeving zal uitvallen, terwijl de regelgevers huiverig zijn om normen op te stellen voordat het bedrijfsleven technologieën ter goedkeuring voorlegt; houdt er onverkort aan vast dat kmo's werkelijk ...[+++]

28. estime que le secteur concerné, les autorités réglementaires et les exploitants commerciaux doivent travailler ensemble pour garantir une sécurité juridique propice aux investissements et éviter d'en arriver à une situation relevant du paradoxe de l'œuf et de la poule, où le secteur industriel hésite à investir dans le développement des technologies nécessaires tant qu'il existe une incertitude concernant la réglementation à venir, alors que les autorités réglementaires sont réticentes à élaborer des normes tant que l'industrie ne propose pas de technologies à autoriser; insiste pour que les PME soient véritablement associées à ce p ...[+++]


28. meent dat de industrie, regelgevers en commerciële exploitanten samen moeten komen om de voor investeringen gunstige rechtszekerheid te garanderen en om de "kip en het ei"-problematiek te voorkomen waardoor het bedrijfsleven huiverig zou zijn om in het ontwikkelen van de nodige technologie te investeren zonder zeker te weten hoe de regelgeving zal uitvallen, terwijl de regelgevers huiverig zijn om normen op te stellen voordat het bedrijfsleven technologieën ter goedkeuring voorlegt; houdt er onverkort aan vast dat kmo's werkelijk ...[+++]

28. estime que le secteur concerné, les autorités réglementaires et les exploitants commerciaux doivent travailler ensemble pour garantir une sécurité juridique propice aux investissements et éviter d'en arriver à une situation relevant du paradoxe de l'œuf et de la poule, où le secteur industriel hésite à investir dans le développement des technologies nécessaires tant qu'il existe une incertitude concernant la réglementation à venir, alors que les autorités réglementaires sont réticentes à élaborer des normes tant que l'industrie ne propose pas de technologies à autoriser; insiste pour que les PME soient véritablement associées à ce p ...[+++]


Onverminderd de toepassing van artikel 21, § 4, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, kan er, wanneer het aantal personeelsafgevaardigden in een ondernemingsraad gedaald is onder de helft van het aantal personeelsafgevaardigden dat dit orgaan telde bij zijn installatie en de personeelsafvaardiging bovendien geen afgevaardigden meer telt die voorgedragen zijn door een interprofessionele werknemersorganisatie, terwijl er kandidaten, voorgedragen door deze organisatie, verkozen waren bij de vorige v ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 21, § 4, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie, lorsque le nombre de délégués du personnel au sein d'un conseil d'entreprise est descendu en deçà de la moitié du nombre de délégués du personnel que connaissait cet organe lors de son installation et qu'en outre la délégation du personnel ne compte plus de délégués présentés par une organisation interprofessionnelle de travailleurs alors que des candidats présentés par cette organisation avaient été élus lors des dernières élections, il peut être pourvu au remplacement du dernier délégué du personnel présenté par cett ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wijst erop dat een geïntegreerde strategie voor het EU-bedrijfsleven gericht moet zijn op het wegwerken van het tekort aan gekwalificeerd personeel; benadrukt in dit verband dat er op elkaar afgestemde initiatieven moeten komen ter verbetering van de informatieverspreiding en van het "STEM (science, technology, engineering and mathematics)"-onderricht op alle niveaus, terwijl tegelijkertijd ook bijkomende gecoördineerde en gerichte hogere kwalificaties worden bevorderd; benadrukt dat er behoefte is aan een globale aanpak ter ver ...[+++]

21. constate qu'une stratégie d'ensemble pour les industries européennes doit s'efforcer de combler les lacunes en matière de compétences ; souligne à cet égard la nécessité d'initiatives coordonnées visant à renforcer la diffusion de l'information et l'enseignement des disciplines scientifiques et techniques (STEM – sciences, technologie, ingénierie et mathématiques) à tous les niveaux, tout en favorisant les qualifications complémentaires harmonisées et ciblées; insiste sur la nécessité d'une approche d'ensemble visant à améliorer les compétences professionnelles dans les domaines des énergies renouvelables, des processus industriels ...[+++]


Het is markant dat de Centrale Raad voor het bedrijfsleven in zijn advies een voorstel doet om in de definitie van biodiesel te verwijzen naar CEN-norm 14214, terwijl België actief meewerkte aan een CEN-norm voor biodiesel.

Il est frappant que, dans son avis, le Conseil central de l'économie fasse une proposition visant à faire référence, dans la définition du biodiesel, à la norme 14214 du CEN, alors que la Belgique a collaboré activement à une norme du CEN pour le biodiesel.


Uitgaan van de goede wil van ondernemingen onder toepassing van het beginsel van maatschappelijke verantwoordelijkheid van het bedrijfsleven, terwijl bedrijven soms zijn gevestigd in landen waar zelfs geen minimale sociale wetgeving aanwezig is, getuigt van weinig realisme.

Compter sur la bonne volonté des entreprises, par la mise en œuvre de la RSE, alors même qu'elles sont implantées dans des pays où le minimum de législation sociale est inexistante est quelque peu illusoire


De analogie met de toezichthoudende autoriteiten in de lidstaten is evenmin van toepassing, daar deze toezicht houden op het bedrijfsleven, terwijl de taak van de Toezichthouder voor gegevensbescherming zich beperkt tot de door de Europese instellingen verzamelde gegevens.

L'analogie établie avec les autorités de contrôle des États membres n'est pas pertinente non plus, étant donné que celles-ci sont appelées à contrôler le secteur privé alors que la compétence du contrôleur de la protection des données est limitée aux données recueillies par les institutions européennes.


In Noorwegen valt het op dat vrouwen vooral werkzaam zijn in de semi-overheidssector - onderwijs, gezondheidszorg, kinderopvang - terwijl mannen vooral in het door de oliesector gedomineerde bedrijfsleven actief zijn.

En Norvège, il se fait que les femmes sont surtout occupées dans le secteur semi-public - l'enseignement, les soins de santé, la garde d'enfants - alors que les hommes sont actifs dans les secteurs économiques dépendant du secteur pétrolier.


Als we in het licht van de economische relance een maatregel kunnen nemen die voor het bedrijfsleven zo'n kostenbesparing oplevert, terwijl ze de Staat helemaal niets kost, moeten we niet aarzelen.

Si, à la lumière de la relance économique, nous pouvons prendre une mesure qui permet une économie aux entreprises et qui ne coûte absolument rien à l'État, nous ne devons pas hésiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven terwijl' ->

Date index: 2021-10-14
w