Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfsleven schade heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden waar het toerisme schade heeft aangericht aan het milieu

zones où le tourisme a causé des dommages à l'environnement


behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betreurt het dat Argentinië dit beginsel niet heeft geëerbiedigd en dat het land verschillende handels- en investeringsbeperkende maatregelen heeft genomen, zoals niet-tarifaire belemmeringen, die het bedrijfsleven in de EU en de wereldhandel met Argentinië schade hebben berokkend;

5. déplore que l'Argentine n'ait pas observé ce principe et qu'elle ait mis en place plusieurs mesures restrictives en matière d'échanges et d'investissements, notamment des barrières non tarifaires, qui ont nui aux entreprises européennes et aux échanges internationaux avec l'Argentine;


In vele gevallen zijn de regels en de jurisprudentie van de WTO geheel of gedeeltelijk met voeten getreden, waardoor het communautaire bedrijfsleven schade heeft geleden.

Dans nombre de cas, les règles et la jurisprudence de l’OMC ont, partiellement ou totalement, été ignorées, ce qui a causé un dommage à l’industrie communautaire.


Maatschappelijk gezien heeft de schade die de bedrijven lijden door het bestaan van namaak en piraterij zijn weerslag op de omvang van het werkgelegenheidsaanbod van het bedrijfsleven.

Sur le plan social, le préjudice subi par les entreprises du fait de la contrefaçon et de la piraterie se répercute au final sur le volume des emplois offerts par celles-ci.


1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de abnormale stijging van het aantal gevallen van handelsbescherming zowel door de landen die "traditioneel" hun toevlucht nemen tot deze methodes als door de opkomende landen die lid zijn van de WTO; meent dat in vele gevallen de regels en de jurisprudentie van de WTO geheel of gedeeltelijk met voeten zijn getreden, waardoor het communautaire bedrijfsleven onaanvaardbare schade heeft geleden;

1. exprime son inquiétude devant l'accroissement anormal des affaires de défense commerciale, de la part tant des utilisateurs invétérés de ces mesures que d'autres membres de l'OMC au développement plus récent; estime que, dans nombre de cas, les règles et la jurisprudence de l'OMC ont, partiellement ou totalement, été ignorées, ce qui a causé un dommage injustifié à l'industrie communautaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië heeft om bijstand uit het Fonds gevraagd naar aanleiding van de overstromingen die de regio's Ligurië en Toscane in oktober 2011 hebben getroffen. Daarbij werd aanzienlijke schade aangericht aan woonhuizen, het bedrijfsleven en de landbouw en werden belangrijke vervoersverbindingen en essentiële openbare infrastructuurvoorzieningen verwoest.

L'Italie a demandé une intervention du Fonds à la suite des inondations qui ont touché les régions de la Ligurie et de la Toscane en octobre 2011. Cette catastrophe a gravement endommagé des maisons d'habitation, des entreprises et des exploitations agricoles, et a provoqué des perturbations sur les grands réseaux de transport et dans les infrastructures publiques de base.


(e) oneerlijke handelspraktijken met een ernstig en systematisch karakter die schade berokkenen aan het communautaire bedrijfsleven, met inbegrip van de praktijken die verboden zijn door of waartegen maatregelen kunnen worden genomen krachtens de WTO-overeenkomsten, op voorwaarde dat het bevoegde WTO-orgaan eerder in die zin heeft besloten en er niet is opgetreden tegen de oneerlijke praktijk;

pratiques commerciales déloyales sérieuses et systématiques qui ont des effets négatifs sur l'industrie communautaire, notamment celles qui sont interdites ou peuvent donner lieu à une action en vertu des accords de l'OMC, à condition que l'organe compétent de l'OMC ait statué antérieurement en ce sens et que ces pratiques déloyales n'aient pas fait l'objet de mesures de redressement ;


Maatschappelijk gezien heeft de schade die de bedrijven lijden door het bestaan van namaak en piraterij zijn weerslag op de omvang van het werkgelegenheidsaanbod van het bedrijfsleven.

Sur le plan social, le préjudice subi par les entreprises du fait de la contrefaçon et de la piraterie se répercute au final sur le volume des emplois offerts par celles-ci.


De Raad heeft een Verordening aangenomen tot instelling van een definitief compenserend recht van 7,3% op opneembare compact discs uit India, na een onderzoek van de Commissie naar de subsidiëring van deze producten en de schade daarvan voor het Europese bedrijfsleven.

Le Conseil a adopté un règlement instituant un droit compensateur définitif de 7,3 % sur les importations de disques compacts pour l'enregistrement originaires de l'Inde, à la suite d'une enquête effectuée par la Commission sur les subventions dont fait l'objet ces produits et sur les préjudices qui en résultent pour l'industrie européenne.


Maakt hij dezelfde inschatting als ik en vreest hij ook dat die praktijken ons bedrijfsleven veel schade zouden kunnen hebben berokkend? Welke initiatieven denkt de regering te nemen om te achterhalen welke rechtstreekse implicaties een en ander heeft gehad op de internationale activiteiten van onze Belgische bedrijven?

Quelles initiatives le gouvernement compte-t-il prendre afin de découvrir les implications directes de certains agissements sur les activités internationales de nos entreprises belges ?




Anderen hebben gezocht naar : bedrijfsleven schade heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven schade heeft' ->

Date index: 2022-09-28
w