Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfsleven naar voren gebrachte bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

Deze problematiek wordt al vele jaren naar voren gebracht door de inspectiediensten en zij blijven hier aandacht voor hebben.

Cette problématique a été, depuis de nombreuses années, soulevée par les services de l'Inspection et ces derniers y restent attentifs.


2. Gedurende de 10de sessie van de "Europese Ontwikkelingsdagen" (EOD), die in Brussel op 15 en 16 juni 2016 werden gehouden, werden de mondiale doeleinden op het vlak van duurzame ontwikkeling (SDGs) naar voren gebracht.

2. Au cours de la dixième édition des "Journées Européennes du Développement" (JED) tenues à Bruxelles les 15 et 16 juin 2016, ce sont les Objectifs mondiaux en matière de développement durable (ODD) qui ont été mis en avant.


Dit objectief werd trouwens door de Europese Commissie en de 28 ministers van Handel tijdens de Raad Buitenlandse Zaken Handel van 13 mei jongstleden eveneens naar voren gebracht.

Cet objectif a d'ailleurs été avancé par la Commission européenne et par les 28 ministres du Commerce lors du Conseil Affaires étrangères - Commerce du 13 mai dernier.


3. Onze bezorgdheden over deze ononderbroken voortzetting van de kolonisatie worden in alle bilaterale contacten met de Israëlische autoriteiten naar voren gebracht.

3. Nos préoccupations vis-à-vis de cette poursuite ininterrompue de la colonisation sont mises en exergue dans toutes les rencontres bilatérales avec les autorités israéliennes.


Wat de controle van de elektronische stemming betreft (en meer in het bijzonder van het nieuwe systeem met papieren bewijsstuk), werden enkele aandachtspunten naar voren gebracht in het verslag van het college van onafhankelijke deskundigen, die onderwerp uitmaken van een grondige analyse met als doel het proces van de organisatie van de verkiezingen te verbeteren en beveiligen.

En ce qui concerne le contrôle du vote électronique (et plus particulièrement du nouveau système avec preuve papier), certains points d’attention ont été mis en avant dans le rapport du collège d’experts indépendants et font l’objet d’une analyse approfondie afin d’améliorer et de sécuriser davantage le processus d’organisation des élections.


Een Staat die Partij is bij dit Verdrag die van een andere Staat die Partij is bij dit Verdrag een verzoek om opheldering ontvangt betreffende een aangelegenheid die naar de mening van de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag zulk een twijfel of bezorgdheid doet ontstaan, verstrekt de verzoekende Staat die Partij is bij dit Verdrag zo spoedig mogelijk, doch in elk geval uiterlijk 10 dagen na het verzoek, voldoende informatie om de naar voren gebrachte twijfel of bezorgdheid weg te nemen, te zamen met een ...[+++]

L'État partie qui reçoit d'un autre État partie une demande d'éclaircissements au sujet d'une questions dont l'État partie requérant croit qu'elle suscite un tel doute ou une telle préoccupation fournit à cet État, dès que possible, et en tout état de cause au plus tard dix jours après réception de la demande, des informations suffisantes pour lever ce doute ou cette préoccupation ainsi qu'une explication de la façon dont les informations fournies règlent la question.


Naar aanleiding van de besprekingen van het wetsvoorstel in de commissie voor de Justitie in de Senaat, onder meer ook rekening houdend met de tijdens de hoorzitting met vertegenwoordigers van de Hoge Raad voor de Justitie naar voren gebrachte standpunten (advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 28 januari 2009), is een consensus ontstaan om een aantal van de opties, die in het wetsvoorstel werden opgenomen, te verlaten en andere te hertekenen.

À la suite des débats sur cette proposition de loi à la commission de la Justice du Sénat et notamment compte tenu également des positions exposées au cours de l'audition de représentants du Conseil supérieur de la Justice (avis du Conseil supérieur de la Justice du 28 janvier 2009), un consensus s'est dégagé pour abandonner un certain nombre d'options prises dans la proposition de loi et pour en redéfinir d'autres.


Het wetsontwerp heeft de verdienste dit door het Grondwettelijk Hof naar voren gebrachte knelpunt weg te werken door in artikel 119 van het Gerechtelijk Wetboek in te schrijven dat, indien een jongere naar het hof van assisen wordt verwezen, het hof van assisen, om rechtsgeldig samengesteld te zijn, twee magistraten moet tellen die de opleiding hebben genoten die vereist is voor de uitoefening van het ambt van rechter in de jeugdrechtbank.

Le projet de loi à l'examen a le mérite de remédier au problème mis en lumière par la Cour constitutionnelle en inscrivant à l'article 119 du Code judiciaire que, si un jeune est renvoyé devant la cour d'assises, cette dernière doit, pour être composée valablement, compter deux magistrats ayant suivi la formation requise pour l'exercice des fonctions de juge au tribunal de la jeunesse.


Hij verwees daarbij ook naar de piste die tijdens de parlementaire besprekingen door de minister werd naar voren gebracht om het opportuniteitsoordeel voor de rechter volledig te laten vallen (4) .

À ce propos, il renvoie également à l'option évoquée par le ministre lors des débats parlementaires, qui visait à supprimer toute possibilité d'appréciation en opportunité pour le juge (4) .


Wanneer de Paritaire commissie na afloop van de gestelde termijn geen advies uit had gebracht, moest er een verslag opgemaakt worden betreffende de verschillende naar voren gebrachte standpunten.

Lorsque la commission paritaire n’a émis, après le terme imposé, aucun avis, il fallait faire un rapport sur les différents points de vue avancés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven naar voren gebrachte bedenkingen' ->

Date index: 2023-05-24
w