Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Traduction de «bedrijfsleven mogelijk maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie verzoekt de lidstaten dan ook om voor belastingvoorschriften te zorgen die samenwerkingsverbanden tussen de universiteiten en het bedrijfsleven mogelijk maken en stimuleren, en de universiteiten in staat stellen om stelselmatig aan de verbetering van hun eigen positie te werken.

La Commission invite dès lors les États membres à veiller à ce que les règles fiscales autorisent et encouragent les partenariats entre les entreprises et les universités et à ce que les universités soient capables d'utiliser les fonds ainsi obtenus de manière à se renforcer continuellement.


Deze specifieke structuur, die de Commissie tot stand zal brengen binnen het nieuwe kaderprogramma, zal het mogelijk maken de klinische werkzaamheden voor de ontwikkeling van nieuwe vaccins en geneesmiddelen door het bedrijfsleven, de Commissie en de lidstaten te coördineren.

Cette structure spécifique que la Commission mettra sur pied au sein du nouveau Programme-cadre, permettra de coordonner les efforts de développement cliniques de nouveaux vaccins et médicaments entrepris à la fois par l'industrie, la Commission et les Etats membres.


De partijen zullen samenwerken met als doel mobiliteit voor hun onderdanen te faciliteren en de mogelijkheden voor persoonlijke contacten te verruimen door gerichte acties voor jongeren, studenten, onderzoekers, kunstenaars, cultuurwerkers en mensen uit het bedrijfsleven. In dat verband wordt bevestigd dat een grotere mobiliteit van hun burgers in een veilige en goed beheerde omgeving een van de kerndoelstellingen blijft, en wordt overwogen te zijner tijd een visumdialoog met Armenië te starten voor zover de omstandigheden een naar be ...[+++]

Les parties coopéreront en vue de faciliter la mobilité de leurs ressortissants et étendront la portée des contacts entre les personnes par des actions ciblées s'adressant notamment aux jeunes, aux étudiants, aux chercheurs, aux artistes, aux acteurs culturels et aux opérateurs économiques, tout en réaffirmant que le renforcement de la mobilité des citoyens des parties dans un environnement sûr et bien géré reste un objectif essentiel, et en envisageant, le moment venu, l'ouverture d'un dialogue avec l'Arménie en matière de visas, pour autant que soient remplies les conditions relatives à une mobilité bien gérée et réalisable en toute sé ...[+++]


De studie "Belgium 2.0 Naar een succesvolle digitale transformatie van de economie: De rol van Breedbandinfrastuctuur en andere elementen", uitgevoerd in samenwerking met de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, de FOD Economie en het Federaal Planbureau toont aan, op basis van relevante economische literatuur, dat de kwaliteit van de digitale infrastructuur een centrale rol speelt bij het mogelijk maken en stimuleren van het digitalisatieproces van de economie en dat er een positieve impact i ...[+++]

L'étude "Belgium 2.0 Vers une transformation numérique de l'économie réussie: Le rôle des infrastructures à haut débit et d'autres éléments", réalisée conjointement par le Conseil Central de l'Économie, le SPF Économie et le Bureau fédéral du Plan démontre, sur base de la littérature économique pertinente que la qualité de l'infrastructure numérique constitue un élément central dans la facilitation et la stimulation du processus de numérisation de l'économie et qu'il existe une incidence positive du degré de pénétration du haut débit et de sa vitesse sur la croissance et l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens worden de voornaamste doelstellingen van het partnerschap toegelicht. Deze zijn de inspanningen van de Republiek Kirgizstan om een rechtsstaat tot stand te brengen ondersteunen, verbetering brengen in de voorwaarden voor bedrijfsleven en investeringen en de geleidelijke integratie van Kirgizstan in het internationale systeem mogelijk maken, enerzijds, en handel en investeringen tussen de partijen ontwikkelen met het oog op de economische herstructurering en technologische moderniser ...[+++]

Sont ensuite explicités les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République kirghize pour asseoir un Etat de droit, améliorer les conditions affectant le commerce et les investissements et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique.


Vervolgens worden de voornaamste doelstellingen van het partnerschap toegelicht. Deze zijn de inspanningen van de Republiek Kirgizstan om een rechtsstaat tot stand te brengen ondersteunen, verbetering brengen in de voorwaarden voor bedrijfsleven en investeringen en de geleidelijke integratie van Kirgizstan in het internationale systeem mogelijk maken, enerzijds, en handel en investeringen tussen de partijen ontwikkelen met het oog op de economische herstructurering en technologische moderniser ...[+++]

Sont ensuite explicités les objectifs principaux du partenariat instauré, à savoir : d'une part, le soutien aux efforts déployés par la République kirghize pour asseoir un Etat de droit, améliorer les conditions affectant le commerce et les investissements et assurer son insertion progressive dans le système international; d'autre part, le développement des échanges et des investissements entre les parties afin de favoriser la restructuration économique et la modernisation technologique.


De installatie binnen de Centrale Raad voor het bedrijfsleven van de Monitoringcommissie voor de toepassing en evaluatie van de beginselen en aanbevelingen inzake good governance, zou het mogelijk maken voor die zozeer ontbrekende legitimiteit te zorgen.

La mise en place, au sein du Conseil central de l'économie, d'une Commission de suivi de l'application et de l'évaluation des principes et recommandations de bonne gouvernance d'entreprise permettrait d'apporter cette légitimité qui fait tant défaut.


– de innovatie van het bedrijfsleven mogelijk maken door het toestaan van het gebruik van de etikettering voor de promotie van producten.

- permettre l’innovation du secteur en permettant à ce dernier de tirer parti de l’étiquetage pour promouvoir ses produits.


De commissie Bedrijfsleven nam op 23 oktober 2013 mijn wetsvoorstel aan, dat het juridisch kader creëert om elektronisch aangetekende zendingen mogelijk te maken.

Le 23 octobre 2013, la commission de l'Economie a adopté ma proposition de loi créant un cadre juridique permettant l'envoi de recommandés électroniques.


Op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en de informatiemaatschappij zal de grotere nadruk die wordt gelegd op geïntegreerde innovatiestrategieën en interactie door de centra voor wetenschappelijk onderzoek met het bedrijfsleven, het mogelijk maken de economie concurrerender te maken en haar integratie in een internationale context te vergemakkelijken.

Dans le domaine de la recherche-développement et de la société de l'information, l'accent plus fort mis sur les stratégies intégrées de l'innovation et l'interaction des centres de recherche universitaire avec le monde des entreprises permettra d'améliorer la compétitivité de l'économie et d'en faciliter l'intégration dans un contexte international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven mogelijk maken' ->

Date index: 2021-04-02
w